On dirait qu'un gros écureuil gris est mort sur sa tête. | Open Subtitles | إنّـــه أشبه بــ سنجـاب سمين رمـادي ميت على رأســها |
Pour voir un gros péter dans la bouche d'une fille, tu tapes : "gros pet bouche". | Open Subtitles | إن أردتِ رؤية سمينًا يظرط في فمِ فتاة أكتبِ سمين يظرط في فم. |
Vous allez dire au gros à quel point il est gros. | Open Subtitles | اريد ان اسمعك وانت تقول للسمين كم هو سمين |
quand elle fait le café, fait un bruit semblable à un obèse faisant une crise cardiaque." | Open Subtitles | تُصدر ضوضاء عندما تبدأ بالعمل تبدو وكأنها رجل سمين يُعاني من نوبة قلبيّة |
Ηa me plairait que tu meures gras comme un cochon. | Open Subtitles | سيكون جيداً ان يموت الإنسان وهو سمين كالخنزير |
Tu es la grosse propriétaire d'une maison sur le lac... en ville pour la convention de la voile et tu as faim. | Open Subtitles | لا، أنتِ مالك سمين لمنزل بحيرة في المدينة من أجل مؤتمر الإبحار وجائعة أيضًا |
Au fait, tu as un beau cul pour un gros. | Open Subtitles | بالمناسبة، لديك مؤخرة جميلة ولطيفة بالنسبة لشخص سمين. |
Ouais, c'est mis en ligne, et durant 20 ans on cherchera sur Google "le cul du gros dans la pièce montée". | Open Subtitles | نعم هذه الاشياء تتسرب الى الانترنت وللعشرين سنة القادمة سيبحث الناس عن رجل سمين يرتطم بكعكة الزفاف |
J'ai toujours été un obèse enfermé dans un corps de gros. | Open Subtitles | طوال حياتي كنت رجلاً سميناً محاصر داخل جسم سمين |
Oui, etje suis un gros naze. C'est quoi, ton excuse, dégonflé? | Open Subtitles | بكل تأكيد، وأنا سمين أبله ما عُذركَ، أيها الجبان؟ |
Bon nombre de consommateurs ont besoin qu'on leur rappelle combien ils sont gros et répugnants. | Open Subtitles | كما تحدثنا الزي دائماً مطلوب ونحتاجه كم هذا سمين وهم غير جذابين |
Ça veut dire quoi, au juste ? gros mais rigolo ? | Open Subtitles | ماذا يعني هذا أهو سمين ولديه حس الدعابة ؟ |
Je dis juste que si tu traites quelqu'un de gros, tu dois utiliser ta voix intérieure. | Open Subtitles | أنا فقط أقول ، إذا كنُت ستخبرين شخصًا ما بأنه سمين يجب عليكِ أستخدام صوتك الداخلي |
[Hésite] Oui, j'essayais juste de faire mon travail de critique culinaire, et ils se sont tous ligués contre moi et ont dit que j'étais gros. | Open Subtitles | نعم، لقد كنت أحاول القيام بعملي وحسب كناقد طعام وقد تآمروا ضدي وقالوا أني سمين |
Je voulais changer le monde pour le meilleur, aider mes semblables et regarde moi... un gros aristocrate alcoolique qui bousille tout. | Open Subtitles | أردت تغيير العالم للأحسن ومساعدة الرجال وأنظري إلي، أرستقراطي سمين ثمل يجعل من كل حبة قبة. |
Et s'il est gros comme une vache ou poilu comme un ours ? | Open Subtitles | ماذا لو كان سمين كالبقرة؟ أو كثير الشعر كالدب؟ |
Vite, dépêche-toi de tout emporter, ou on sera plus dans la merde qu'un gros dans un parc aquatique. | Open Subtitles | وكوني سريعة أو نكون في مشكلة أكبر من شاب سمين في متنزة مائي |
Je suis aussi gros et ridé que Daisy l'éléphant fantastique mais merci. | Open Subtitles | حسنا,أنا سمين ومتجعد مثل الفيل ديزى العجيب ولكن شكراً. |
Peut-être qu'un gros diplomate américain tringle sa secrétaire. | Open Subtitles | ربما دبلوماسيّ أمريكيّ سمين يضاجع سكرتيرته في ذلك الوقت |
Cette fois, pas de levier mais un obèse qui se tient à côté du rail et vous avez calculé qu'il pèse juste le poids suffisant pour faire dérailler le train. | Open Subtitles | ..هذه المرة لا يوجد لكي تقوم بالتحويل ولكن هناك رجل سمين يقف قريباً من السكة و قد حسبت أن وزنه كافي لكي يقلب العربة |
C'était un bon petit déjeuner, mais là il est temps de laisser tomber le régime... et d'aller me chercher un bon petit dessert bien gras. | Open Subtitles | كان فطوراً جيداً يجب أن أترك الحميه وأن أبحث عن قط سمين مُطارد |
Je te veux autour du ballon comme une grosse mouche autour d'une merde. | Open Subtitles | أريدكم جميعا على هذه الكرة كفتى سمين يهجم على قطعة حلوى |
Nous avons un turbot bien dodu... de l'anguille farcie flambée au Grand Marnier... | Open Subtitles | حسنا جدا لدينا بعض من سمك الترس سمين و لطيف أو الأنقليس المحشو بالسجق السمين و مدهون بالشراب المسكر |
Mes couilles n'étaient pas encore descendues, et j'étais sérieusement trapu. | Open Subtitles | لا لا لا. لم أبلغ سن البلوغ بعد، وكنت سمين حقاً. |
Toi aussi. Un peu grassouillet, peut-être. | Open Subtitles | و أنت أيضاً و لكنك سمين بعض الشيء |
-Allez, quel genre de monstre ne voudrait pas voir une photo de moi, et d'un enfant coréen joufflu, et une magnifique machine à bulles Bubblebot 9000 ? | Open Subtitles | ضرطات مزعجه هيا, من هو الوحش الذي لا يريد ان يرى صوره لي مع طفل كوري سمين ونحن نقف بجانب آله الفقعات 9000 |
Je répète, Max: 40 ans, 1m90, costaud, cheveux noirs courts, tatouage au bas du bras gauche. | Open Subtitles | أكرر مواصفات ماكس ، في الأربعينات .. طوله 63 او 64 سمين وشعره أسود قصير |
Tu es sûr que ça ne me grossit pas ? | Open Subtitles | هل حقا هذا لا يجعلني ابدو سمين |
Ce gars que j'ai connu à l'entraînement, lourd, idiot,gros. | Open Subtitles | هذا الشاب الذي عرفته بالتدريب الأساسي مزعج، أبله، سمين |
ce qui veut dire que je suis trop gros pour les rôles principaux, et que je suis trop maigre pour être le drôle et potelé meilleur ami. | Open Subtitles | مما يعني أني سمين للغاية كي ألعب أدوار الرجال ونحيف للغاية كي أكون الصديق المضحك الممقرب |
Je ne parle pas à n'importe quel chien de berger enrobé | Open Subtitles | اسمع, انا لن اتحدث مع كلب رعى سمين |