Le secrétaire d'État pourrait être ton ami sur ce cas, si tu veux organiser un retour. | Open Subtitles | وزير الخارجية يمكن أن يكون صديقك في هذا إذا كنت تريد تنظيم عودتك |
Savais-tu que ton ami cherchait à louer une unité ici ? | Open Subtitles | أكنت تعلم بأن صديقك يبحث عن استئجار وحدة هنا؟ |
Est-ce que tu vas prendre une pelle, ou continuer à te laisser aller à tes petites obsessions et regarder ton ami mourir ? | Open Subtitles | هل ستعمل على استيلاء مجرفة او ستعمل على اغمار نفسك ستنغمر في ذاتك التافهة مراقباً صديقك وهو يحتضر |
Nous vous donnerons des chaussures pour commencer, et je vous aiderai à trouver votre ami. | Open Subtitles | . و عليك الحُضي بحذاء كبداية . و سأساعدك علي إيجاد صديقك |
Je veux bien, mais votre ami moucharde contre vous en ce moment, M. Seacord. | Open Subtitles | نعم لابأس, لكن صديقك المقرّب يتخلى عنك الآن بينما نحن نتحدث |
Va manger une banane avec ton pote le nègre dans l'écurie. | Open Subtitles | عندها يمكنك مشاركة الموز مع صديقك الزنجي في الإسطبل |
ton copain est en prison, donc tu es célibataire maintenant ? | Open Subtitles | صديقك الحميم بالسجن مما يعني أنك عازبة الآن ؟ |
Papa, on va chercher mon corps chez ton ami qui a le neuf ? | Open Subtitles | أبي، هل بإمكاننا الذهاب لجلب جسدٍ جديد من صديقك جديد الصنع؟ |
Le petit finit par mesurer 2 m alors que ton ami fait 1,6 m. | Open Subtitles | ابنك يصبح بطول المترين بينما صديقك لا يتجاوز طوله 160 سنتيمتراً |
Le flic qu'on t'accuse d'avoir tué, c'était ton ami ? | Open Subtitles | الرجل الذي يقولون إنك قتلته كان صديقك, صحيح؟ |
Attends, donc, après avoir vécu dans sa maison gratuitement pendant des années, ton ami milliardaire t'accorde un voeu ? | Open Subtitles | أسفة, أذا, بعد العيش فى بيته كضيف مجاناً لمدة أربع سنين صديقك البيليونير يمنحك أمنية؟ |
Dis-lui que tu n'étais pas là quand il est venu et que ton ami indien t'a donné son message dès que tu es entré. | Open Subtitles | تأكد ان تخبره انك لم تكن في المنزل وان صديقك الهندي اعطاك الرسالة في اللحظة التي عبرت فيها الباب |
Je ne suis pas familier avec ton ami militaire et son penchant pour la volaille, mais je ne tue plus. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عن صديقك من الجيش و ولعه بالدواجن, لكن أيام القتل خاصتي قد انتهت. |
On a plus de temps que ton ami, le pauvre. | Open Subtitles | لدينا متسعٌ من الوقت أكثر من صديقك للأسف |
Je me suis juste arrêtée pour vous raconter le rendez-vous duquel je sors, avec votre ami de l'école de médecine. | Open Subtitles | إذاً , أردت أن أمر عليكم لأخبركم بالموعد الغرامي الذي مضى مع صديقك من كلية الطب |
Je parie que votre ami me donnera Samaritain au final. | Open Subtitles | أراهن ان صديقك سيعطيني السامرية في نهاية المطاف |
Parce que, parler à des membres de l'assemblée, des gens qui connaissaient bien Chet est notre meilleure chance de découvrir qui a fait du mal à votre ami. | Open Subtitles | لأن التحدث الى اعضاء مجلس السحرة، الناس الذين يعرفون تشيت جيدا هذا هو أفضل لقطة لدينا في أكتشاف من الذي آذى صديقك. |
Mais mon ami... et un jour, votre ami... est du futur où c'est possible. | Open Subtitles | ولكن صديقي .. يومًا ما صديقك من المستقبل، وهذا هو الممكن |
Tu penses que ton pote Harry Bosch est sorti d'affaire ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن صديقك هارى بوش بأمان الآن ؟ |
Ou joue les héros, et finis comme ton copain, sans argent mais avec la migraine. | Open Subtitles | أو تصرفي ببطولة، واستيقظي مثل صديقك هنا خاوي اليدين، وبشعر بصداع هائل |
Non, c'est d'avoir un petit ami qui rentre à la maison. | Open Subtitles | لا , امتلاك صديقك حميم لتعودي إلي البيت له |
Ce dont tu as peut-être besoin, là, c'est un ami, et je pourrais être le tien. | Open Subtitles | أتعرف , ربما ماتحتاجه حاليا بجانبك هو صديقك ويمكنني ان اكون صديقه لك |
Fiston, pourquoi ne pas inviter ton amie à dîner ? | Open Subtitles | الإبن، الذي لا تسأل صديقك الصغير للبقاء للعشاء؟ |
{\pos(192,220)}ton mec a un super-pouvoir que plein de gens voudraient. | Open Subtitles | يحوز صديقك الحميم على قوة خارقة سيأتي الكثيرون سعيًا خلف هذا |
Si tu aimes les croquer, tes amis auront peur de toi | Open Subtitles | الناس ليسوا طعامًا ? ? صديقك سيهرب خوفًا ? |
votre amie n'est-elle pas la raison pour laquelle le livre n'a pas une fin heureuse ? | Open Subtitles | ليس صديقك سبب الكتاب لم يكن لدية نهاية سعيدة؟ |
Mais si votre copain débarque avec 20 articles de plus, | Open Subtitles | لكن إذا أتى صديقك مهرولا بـ20 حاجية أخرى، |