ويكيبيديا

    "عظام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • os
        
    • Bones
        
    • ossements
        
    • orthopédique
        
    • pommettes
        
    • orthopédiste
        
    • osseuse
        
    • clavicule
        
    • fractures
        
    il y a une fracture sur l'os nasal gauche et trois dents de devant manquantes. Open Subtitles هنالك كسر في عظام الأنف من الناحية اليسرى وثلاث أسنان أمامية مفقودة
    Et si certaines conditions sont respectées, elle a pu être étranglée sans casser son os hyoïde. Open Subtitles ,واذا كانت الظروف مناسبه يمكن ان تكون قد خنقت بدون كسر عظام اللامي
    Je me suis fait un costume en synthétique avec de vrais os, que j'ai réussi à dégoter sur interne. Open Subtitles حصلت على الزى الذى يخرج العضلات والعظام. عظام حقيقيه قد قمت بطلبها من على الانترنت.
    Bones, accroche-toi, ça va être mouvementé. Open Subtitles عظام , اربطي حزام الامان ستكون رحله وعره
    Ces ossements, dit Ezéchiel, sont la Maison d'Israël. UN ويقول إزكائييل إن تلك العظام كانت عظام بيت إسرائيل.
    De plus, l'analyse des os de Meachum révèle des lésions concordant avec un choc de voiture. Open Subtitles وأيضاً، فإن تحليل عظام ميكوم تكشف عن إصابات تتفق مع تعرضه للصدم بسياره
    J'espère que votre pardon a un bec, des os creux et un aimant spécial dans sa tête pour migrer. Open Subtitles هل يأتي إعتذارك مع منقار و عظام مجوفة و مغناطيس خاص برأسه ليستخدمه أثناء الهجرة
    Si ça avait été le cas, on aurait retrouvé l'os hyoïde fracturé, ce qu'il n'est pas. Open Subtitles أذا كان الأمر كذلك، إذن نتوقع أنْ نــجــد.. كسرٌ في عظام اللامي، صحيح
    Je pourrais facilement briser 7 petits os de ta main en une seule bonne pression. Open Subtitles يمكنني بسهولة كسر 7 عظام صغيرة من يدك بضغطة قويّة واحدة، مفهوم؟
    Dans les caves, qui avaient été frappées directement, les murs étaient inondés de sang, d'os, de cerveaux et de morceaux de corps étalés partout. Open Subtitles ففي الأقبية التي تعرضت لضربات مباشرة عجّت الجدران بالدماء مع وجود عظام وأدمغة وأجزاء الأجساد منتشرة في كل مكان.
    d'os cassé ici, donc ça ne va pas être facile de passer un drain thoracique. Open Subtitles من عظام متكسرة في الداخل لذلك لن يكون أنبوب سهلاً على الأطلاق
    Ça ressemblerait à deux sacs d'os qui s'entrechoquent, de toute façon. Open Subtitles سيكون الأمر أشبه بكيسي عظام يرتطمان ببعضهما، بأي حال.
    Il est inconscient, il a 4 os fracturés. Il en aura pour un mois d'hôpital. Open Subtitles انه غير واع, لديه اربع عظام مكسورة سيرقد في المشفى لمدة شهر
    L'os d'un doigt d'un prophète mort... un million de dollars. Open Subtitles عظام أصبع نبي متوفى ، تساوي ملايين الدولارات
    J'aimerais être sûr qu'il n'a pas d'os brisés qui puissent interférer avec les organes. Open Subtitles عظام مكسرة متداخلة تماماً مع الأعضاء , هذا ما أريد إستبعاده
    Je ne suis pas dans mon élément là. Mon métier, c'est de briser des os. Open Subtitles أنا لم يعد لي شئ أنا أكسر عظام من أجل كسب عيشي
    On peut créer une nouvelle base pour l'orbite en greffant des os du crâne. Open Subtitles يمكنك بناء قاعدة جديدة لسناخ العين عبر حصد عظام من الجمجمة
    Bones avait raison. Ok, va la distraire. Open Subtitles عظام كانت محقة حسناً , أذهب وشتت أنتباهها
    Pour montrer qu'il y avait des ossements humains, M. Bennett avait creusé un petit talus de sable et plusieurs extrémités d'ossements humains étaient apparues. UN ولتقديم دليل على وجود عظام بشرية حفر السيد بنيت الرمال في ربوة رملية صغيرة فظهرت أمامه عظام لعدة أطراف بشرية.
    Le remplacement d'une hanche est fait par un chirurgien orthopédique. Open Subtitles أي بديل وركِ يُعْمَلُ مِن قِبل جرّاحِ عظام.
    La violence des coups était telle que les deux pommettes du témoin ont été fracturées et les os du visage ont été disjoints au point que la dentition a été gravement endommagée. UN وفي أثناء عمليات الضرب تهشمت عظام خده والهيكل العظمي المحيط بفكه اﻷعلى تماما بحيث تخلخلت أسنانه ونتأت في فمه.
    Je suis qu'un humble orthopédiste essayant de m'occuper du mieux de mes patients. Open Subtitles أنا مجرد مقوم عظام سفلية أحاول رعاية المرضى بأفضل ما يمكن
    Je me demandais si une nouvelle maladie osseuse avait été découverte, on ne vous avait pas vu depuis un moment. Open Subtitles دكتور لانغام. كنت أتساءل ما إذا تم اكتشاف مرض عظام جديد، لم نرك منذ فترة طويلة.
    J'aimais son odeur, et la petite tache de naissance en forme de cœur sur sa clavicule. Open Subtitles احببت رائحته وعلامه الولاده الصغيره على شكل قلب على عظام صدره
    La radio indique de multiples fractures... des os tarsiens et métatarsiens... qui correspondent aux blessures dues à un écrasement. Open Subtitles بالكامل الصورة الإشعاعية تظهر تمزقات متعددة في الكعب و عظام المشط متلازمة مع جروح تهشيمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد