Dans un cas, un policier était entré dans une chambre où une femme était assise nue. | UN | وفي إحدى الحالات، دخل شرطي غرفة نوم كانت تجلس فيها إحدى النساء عارية. |
Le dernier endroit où je pensais un jour te trouver est la chambre d'Amy. | Open Subtitles | المكان الأخير الذي اعتقدت أني سأجدك فيه هو غرفة نوم أيمي. |
Vous appelez ça une chambre mais en fait, c'est un grenier. | Open Subtitles | إنّكِ تسمين هذه غرفة نوم .لكنها بالواقع مجرد عليه |
Frank obtient une chambre et je reçois ce putain de canapé. | Open Subtitles | فرانك يحصل على غرفة نوم وأحصل على الأريكة سخيف. |
The House a détruit toutes les chambres. Je devrais vous faire une nouvelle chambre. | Open Subtitles | لقد قام المنزل بحذف كل الغرف سأعد لكما غرفة نوم جديدة |
Une chambre, ou mon studio, je l'espère. | Open Subtitles | وهنا ستكون غرفة نوم أو إستوديو لي, أمل ذلك |
Et pas celles qui font peur comme la cave ou la chambre de Bart. | Open Subtitles | و لكن ليس الأماكن المخيفة مثل القبو و غرفة نوم بارت |
Pour être honnête, j'ai aussi Leonard au téléphone, et il me propose sa chambre d'ami. | Open Subtitles | حسنا، لنكون صادقين، ليونارد على الخط الآخر، وعرض لي غرفة نوم فراغهم. |
J'ai une chambre, une salle de bain et un placard. | Open Subtitles | لدي غرفة نوم واحدة, وحمام واحد, وخزانة واحدة |
On a baisé dans la chambre d'un patient. Une chambre où nous recherchions des toxines. | Open Subtitles | لقد تضاجعنا في غرفة نوم مريض غرفة كنا نبحث عن السموم فيها |
Tu retournes là où on a eu notre face-à-face, c'est la première chambre à droite. | Open Subtitles | نعم إلى الوراء قليلاً حيث علاقة المعاطف أول غرفة نوم على يمينك |
Il était plus que temps que tu aies une chambre d'adulte. | Open Subtitles | إعتقدت أنه حان الوقت لحصولك على غرفة نوم للكبار |
Vous nous dites que quelqu'un est entré dans votre maison pour démembrer un cochon dans la chambre de votre fils? | Open Subtitles | انت تخبريننا ان شخصا عشوائيا ما قد اقتحم منزلك ليقوم بتشريح خنزير في غرفة نوم ابنك؟ |
On t'a donné la deuxième chambre de Dudley, par pure bonté. | Open Subtitles | وأعطيناك غرفة نوم دادلي الثانية وذلك من طيبة قلوبنا |
Dans la chambre à coucher de l'auteur, il y avait sous l'armoire un sac en plastique contenant des dollars des ÉtatsUnis et des livres sterling. | UN | كما وجدا تحت خزانة الملابس في غرفة نوم صاحب البلاغ، كيسا من البلاستيك يحتوي على دولارات أمريكية وجنيهات استرلينية. |
Dans 65 % des logements, il y a plus de trois personnes par chambre à coucher. | UN | وفي نسبة 65 في المائة من الأسر، يتقاسم أكثر من ثلاثة أشخاص غرفة نوم واحدة. |
Ce dernier avait opposé de la résistance et avait couru dans la chambre voisine, où se trouvait son père. | UN | وقاوم أ. ب. وجرى الى داخل غرفة نوم مجاورة حيث كان يوجد والده. |
La vache, super, cette chambre ! | Open Subtitles | تباً، يا لها من غرفة نوم سيئة، أليس كذلك؟ |
Et on cherche une chambre ou avec deux chambres ? | Open Subtitles | وهل نبحث عن غرفة نوم واحدة أم إثنتين؟ |
C'est un bon studio, si tu connais quelqu'un. | Open Subtitles | هناك غرفة نوم واحدة لطيفة إذا كنتِ تعرفين شخصاً ما |
la rusée briseuse de ménage, qui s'est faufilée un chemin dans le lit du président. | Open Subtitles | المراوغة هادمة المنازل التي سارت في طريقها إلى غرفة نوم الرئيس |
La maison comportait une grande pièce, une resserre, une cuisine, deux salles de bain, une toilette et une citerne. | UN | وفيما يتعلق بدار المزرعة، فكانت به غرفة نوم كبيرة ومخزن ومطبخ وحمامين ودورة مياه وخزان مياه. |