Agent Fleury, agente Mayes, j'apprécie votre passion. | Open Subtitles | العميل فلوري العميل مايز أقدر عاطفتكم الجياشة |
Votre Excellence, l'agent spécial Fleury du Federal Bureau of Investigation et ses collègues. | Open Subtitles | معاليك , العميل الخاص فلوري من مكتب المباحث الفيدرالية وزملاءه |
Je vote pour qu'on ne touche pas aux sols car détruire Fillory serait fâcheux. | Open Subtitles | أُصوّت ؛ أن لا نلمسه على أساس أن تفجير فلوري لن يساعد |
S'il avait trouvé un sort ou un peu de ma magie de combat de Fillory, si puissante qu'il n'aurait pas pu la manier sans... | Open Subtitles | ماذا لو وجد ، تعويذة أو قطعة من ، لا أعرف معركة فلوري السحرية كان قويا لدرجة أنه لم يمكنه أن يفعل ذلك بدون |
Elle a les armes qu'elle désirait et s'est retirée dans son château à Forli. | Open Subtitles | لديها الجيش الذي تحتاجه موجود في قلعتها في فلوري |
Écoutez. Ce n'est pas une émission de télé, M. Fleury. | Open Subtitles | اسمع , هذا ليس عرض ألعاب سيد فلوري |
Agent spécial du F.B.I. Ronald Fleury. | Open Subtitles | العميل الخاص للمباحث الفيدرالية رونالد فلوري |
Ça va, doucement. Fleury, arrêtez Fleury. Attention. | Open Subtitles | حسنا , على مهلك على مهلك فلوري فلوري توقف , انتبه اتركه |
Elle me regarda et dit: "M. Fleury, êtes-vous prêt | Open Subtitles | ونظرت الي وقالت سيد فلوري هل انت مستعد؟ |
Votre Excellence, l'agent spécial Ronald Fleury. | Open Subtitles | معاليك , العميل الخاص رونالد فلوري |
Le temps ne s'écoule pas de la même façon sur Terre et sur Fillory. | Open Subtitles | الوقت لا يمر بالضبط بنفس السرعة على الأرض كما هو الحال في فلوري |
Parce que tu n'as pas voyagé à Fillory pour prendre des vacances. | Open Subtitles | لأنني افتراض أنك لم تسافر إلى فلوري او تخطط لبعض العطل |
Tu aimes tellement Fillory, J'espère que tu pourras y aller. | Open Subtitles | تحب "فلوري" كثيرا آمل حقاأن تنمكن من الذهاب |
Je suppose que j'essaie de me convaincre que Penny se trompe sur Fillory malgré le fait qu'il y soit vraiment allé. | Open Subtitles | أعتقد اني سعيت لأن أقنع نفسي بهذا أن ليني بطريقة أو بأخرى مخطئ بخصوص فلوري على الرغم من وجوده هناك بالفعل |
La bête qui nous as attaqué, qui a arraché les yeux du Doyen, il semblerait qu'elle vienne de Fillory. | Open Subtitles | الشيء الذي هاجمنا الذي اقتلع عيون العميد للخارج يبدو أنه مثل .. ربما انه من فلوري |
Elle s'est retirée dans son château à Forli avec de nombreux canons français. | Open Subtitles | لقد انسحبت الى قلعتها في فلوري مع عدد من المدافع الفرنسية. |
Mais suffisamment pour défendre notre château a Forli. | Open Subtitles | ولكن ما يكفي للدفاع عن قلعتنا في فلوري |
Un incident survenu à Vlore le 4 mai a donné lieu à une intervention de la force. | UN | وشاركت القوة في اشتباك من هذه الاشتباكات وقع في فلوري في ٤ أيار/مايو. |
Les détenus ont ensuite été transférés à Kinshasa puis libérés après que le procureur en charge de l'affaire, Flory Kabange, ait annoncé le 25 mars 2011 qu'ils avaient payé une amende de 3 millions de dollars des États-Unis et que les autorités avaient saisi 435 kilos d'or et 6 millions de dollars en liquide. | UN | ونُقل المعتقلون إلى كينشاسا، ثم أفرج عنهم في نهاية المطاف، بعد أن أعلن فلوري كابانج، المدعي العام لجمهورية الكونغو الديمقراطية، في 25 آذار/مارس 2011 أن المعنيين بالأمر دفعوا غرامة قدرها 3 ملايين دولار أمريكي، وأن السلطات احتجزت أيضا 435 كيلوغراما من الذهب ومبلغا نقديا قدره 6 ملايين دولار أمريكي. |
Probablement un gène fluorescent. | Open Subtitles | من الممكن أنه جين فلوري |
CTC, CFC | UN | رباعي كلوريد الكربون، مركب كربوني كلوري فلوري |
Des engagements pris pour la phase I des plans de gestion de l'élimination des HCFC, obtenus à partir des données fournies par le secrétariat du Fonds multilatéral. | UN | الالتزامات القائمة للمرحلة الأولى من خطة إدارة التخلص التدريجي من الكربون الهيدروكلوري فلوري والتي تم الحصول عليها من بيانات أمانة الصندوق المتعدد الأطراف |
L'âge moyen des pensionnaires s'élève à près de 87 ans pour la Résidence du Cap Fleuri et à 83 ans pour la Fondation Hector Otto. | UN | ويبلغ متوسط العمر 87 سنة بالنسبة لإقامة كاب فلوري و8٣ سنة بالنسبة لمؤسسة هكتور أوتو. |
ETATS-UNIS D'AMERIQUE F. A. Mettler (représentant), L. R. Anspaugh, J. D. Boice, C. W. Edington, J. H. Harley, N. H. Harley, C. Meinhold, P. B. Selby, W. K. Sinclair, E. W. Webster, H. O. Wyckoff | UN | دوترويو، أ. فلوري - هيرارد، ﻫ. جاميه، ج. لافوما، ج. |
Flori, la journée, tu es censé dormir pas jouer au soleil. | Open Subtitles | (فلوري) يجب أن تنام أثناء النهار، ولا تلعب بالخارج في الشمس. |