Je pars pour la Californie, demain pour le Rocket Fair. | Open Subtitles | انا راحل لكاليفورنيا في الغد لأجل روكيت فير |
Vanity Fair me compte parmi les 30 producteurs les plus puissants. | Open Subtitles | فانتي فير صنفتني كواحد من أفضل 30 منتجاً للأفلام |
Parce depuis que tu es le Chef d'escadrille Veer PrataP Singh... tu resteras en ville. | Open Subtitles | الآن انت أَصْبَحتَ فير برتاب سينج زعيمُ سربِ أنت سَتَستقرُّ في المدينةِ. |
Et sans savoir ce que vivait Zaara, l'histoire et la vie de Veer... étaient bien incomplètes. | Open Subtitles | وبدون معْرِفة ما الذي شعرت بة زارة وقصّة حياة فير كلاهما يَبْقى ناقص |
En Irlandais, le nom pour désigner un homme noir c'est Fear gorm. | Open Subtitles | في اللغة الآيرلندية كلمة رجل أسود هي فير غورم |
Peu de temps après, des soldats ont tiré dans le tas sur le reste des réfugiés du groupe, près du Lac Vert. | UN | وبعد ذلك بفترة وجيزة، قام جنود بإطلاق النار عشوائيا على اللاجئين المتبقين في المجموعة قرب بحيرة لاك فير. |
Veeru a dû l'épouser, ça doit être sa femme. | Open Subtitles | فير لا بدَّ وأنْ تَزوّجَها، هي يَجِبُ أَنْ تَكُونَ زوجتَه. |
- Avec qui? Mais c'est Édouard de Vere, le comte d'Oxford. | Open Subtitles | بحق اللحى , انه ادوارد دي فير ايرل اكسفورد |
En outre, Fair Play sélectionne de jeunes artistes pour qu'ils deviennent ambassadeurs internationaux de la musique. | UN | وإضافةً إلى ذلك، تختار مسابقة فير بلي فنانين شباب ليكونوا سفراء موسيقيين دوليين. |
L'une d'elles a posé dans Vanity Fair. L'autre est une vraie chaudasse. | Open Subtitles | احداهن كانت في فانتي فير إحداهن كانت مبتدئة |
Je pensais plutôt à "vanity Fair" ou "the new yorker", mais çe ne veut pas dire qu'elle n'a pas joué toutes ses cordes. | Open Subtitles | ظننت أنها تعني مجلة "فانيتي فير أو مجلة "نيويوركر ولكن هذا لا يعني إنها لم تستخدم كل علاقاتها |
Ecoutez, j'ai une médaille de batteur, 2 titres de championnat, et une couverture du magazine Vanity Fair. | Open Subtitles | انظري، لديه عنوان الضرب، اثنين من المتميزين، صفحة الغطاء من مجلة فانيتي فير |
Eh bien je suppose que je pourrais ignorer ton éducation maintenant que tu as une chronique régulière dans Vanity Fair. | Open Subtitles | اعتقد انه من المفروض ان انظر الي صعود مستقبلك المنتظم بمجلة فانتي فير |
Je préfèrerai passer le reste de ma vie à Lilith Fair. | Open Subtitles | أفضل أنْ أقضي بقية حياتي في مهرجان "ليليث فير" |
Pas question. Mon nom est Veer PrataP Singh, ex-lndian Air Force. | Open Subtitles | اسمي فير برتاب سينج من القوة الجوية الهندية سابقا |
SVP, parlez moi, Veer Pratap Singh. Je suis là pour vous aider. | Open Subtitles | رجاءً تكلّمْ معي فير برتاب سينج جِئتُ لمُسَاعَدَتك |
Chef d'escadrille Veer Pratap Singh, pilote secouriste de la Indian Air Force | Open Subtitles | فير برتاب سينج طيار زعيمُ سربِ إنقاذِ بالقوة الجويةِ الهنديةِ |
J'ai une chambre pour nous à Cape Fear. Et tu sais quoi? | Open Subtitles | حصلت لنا على غرفة في مقاطعة كاب فير وخمن ماذا |
4. Attaque des camps de Mugunga et du lac Vert 51 | UN | الهجمات على مخيمي موغونغا ولاك فير |
Mon Veeru ne se serait jamais marié sans me prévenir. | Open Subtitles | فير لَنْ يتزوّج بدون إخْباري. |
Mais à celles que vous a remises Édouard de Vere, comte d'Oxford. | Open Subtitles | نحن مهتمون بالمسرحيات التي اعطاك ايها ادورد دي فير إيرل أكسفورد |
Le seul pour qui je ne dois pas m'inquiéter est cet idiot de Vir Cotto qui à tenté de faire voter une exeption au Centarum pour me punir pour ce que mon père a fait. | Open Subtitles | الوحيد الذي لم يكن لديك ما يدعو للقلق هو أن احمق فير كوتو ... الذيلنيكونفيخط ماعداالقنطورسيريدأنيعاقبنيعلىمافعلوالدي |
Belgique : Marielle Ver Elst, Eddy Weyens, Gillard, Yans, W. De Meyer, B. Vandenbosch, P. Vanvaeck | UN | بلجيكا: مارييل فير ايلست، إيدي واينز، جيلارد يانز، و. دو ماير، ب. فاندينبوش، ب. |
La coopération entre les experts du PHARE et l'équipe de l'EMCP contribuera beaucoup à renforcer la coordination des activités de l'UEO et de l'UE en Albanie. | UN | ويعد التعاون بين خبراء برنامج فير وفريق عنصر الشرطة الاستشارية المتعددة الجنسيات خطوة هامة في ضمان قيام تنسيق وثيق بين أنشطة اتحاد غرب أوروبا وأنشطة الاتحاد اﻷوروبي في ألبانيا. |
Dis lui que juste avant que Lis Phair ait du succès, elle était enceinte, mais vous en avez parlé, et tu lui as arrangé un avortement, et neuf mois plus tard... elle est une star au lieu d'une mère. | Open Subtitles | -أخبرها أن "ليز فير" كانت ستعتزل لأنها كانت حامل لكنك أقنعتها -وثم أجهضت الطفل وبعد9شهور... |
ProutFare. | Open Subtitles | "بوب فير" font color="#ffff00" - براز -/font |