pour être honnête je pense qu'elle est un peu narcissique. | Open Subtitles | أعنى , لأكون صادقه أعتقد إنها نرجسية قليلاً |
pour être honnête, c'était un idiot bien avant de te rencontrer. | Open Subtitles | لأكون صادقاً، كان غبيّاً قبل أن يقابِلكِ منذ مدّةٍ. |
pour être franc, je ne l'ai pas fait juste pour toi. | Open Subtitles | أتعرف، لأكون صادقاً معك لم أفعلها من أجلك وحسب |
Un jour une simple dame de l'armée sombre mais qui m'a refusé mon droit d'être appelée princesse à la naissance, | Open Subtitles | سيدة واحدة مشتركة مع جيش الظلام لكن نفية من حقي وتم إستدعائي لأكون أميرة، وخنة عقيدتي. |
Et je ne serais probablement pas la seule avec des questions. | Open Subtitles | وعلى الأرجح لم أكن لأكون الشخص الوحيد المصحوب بالاسئلة |
En attendant, J'aimerais faire une coloscopie juste pour être sûr que ce n'est pas le signe d'un problème sérieux. | Open Subtitles | في هذة الاثناء سنقوم بتنظير القولون فقط لأكون متاكد أن لا تكون علامة لمشكلة أكبر |
Dans le passé, je chantais la version allemande, Stile Nacht... mais pour être honnête avec vous, ça effrayait les voisins. | Open Subtitles | في السنوات الماضية, قمت بغناء النسخة الألمانية ,الليلة الساكنة ولكن لأكون صادقاً معكم إنها تخيف الجيران |
pour être honnête, je pense qu'on parle trop des péchés. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا تحدثنا كثيراً عن الخطايا، لأكون صادقاً |
- Oui, très bien. Je crois que J'ai des problèmes liés à l'abandon pour être franche. | Open Subtitles | اجل أجل, جيد جداً أظن بأن لدي مشاكل تتعلق بالهجر لأكون صادقه معكِ |
Je ne sais pas si je suis assez bonne pour être dans une équipe. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت بارعة بما يكفي لأكون بطاقم أحد ما |
Mais pour être honnête, je ne m'inquiète pas pour moi. | Open Subtitles | ولكن لأكون صادقاً معك لست قلـــق على نفسي. |
Oui, le côté gauche de la maison, pour être exacte. | Open Subtitles | أجل، في الجانب الشرقي من المنزل لأكون دقيقة. |
J'ai demandé si je pouvais partir pour être avec mon père. | Open Subtitles | سألت إذا كان يمكن أن أغادر لأكون بجانب والدي |
On s'est déjà rencontré, et J'ai fais un long voyage pour être avec toi. | Open Subtitles | لقد إلتقينا من قبل، و لقد سافرت لمسافة طويلة لأكون معك. |
Mais pour être flic, il faut être coriace. Je dois me faire un prénom. | Open Subtitles | لكنّي عليّ أن أكون قاسية لأكون شرطيّة، ويتعيّن أن أسترد اسمي |
pour être honnête avec toi, on tourne un peu En rond. | Open Subtitles | لأكون صادقة معك نحن .. نحن في حيرة قليلاً |
Et je peux te promettre que je n'ai aucune intention d'être la femme parfaite. | Open Subtitles | حسنا، يمكنني أن أعدك أنني ليس لدي نية لأكون الزوجة المثالية |
Allez, je ne serais pas un bonne inspecteur si je ne m'En étais pas aperçue. | Open Subtitles | بربك، ما كنت لأكون محققة جيدة لو لم أتمكن من معرفة هذا |
Pourquoi tu me pousses à être quelqu'un que je ne veux pas être ? | Open Subtitles | لا افهم لماذا تجرأ علي لأكون شخصا لا أريد أن اكونه |
Je vais devenir une Première Dame. C'est un gag ? | Open Subtitles | حسناً , لقد إنتهت أحلامي لأكون السيدة الأولى |
Je suis venu ici, et elle m'a demandé de me faire passer pour son fiancé Basque. | Open Subtitles | اتيت الى هنا لأراها و قالت لي ان اتظاهر بأني باسكي لأكون خطيبها |
J'aime à penser qu'elle savait que je serai forte En grandissant. | Open Subtitles | أحب أن أعتقد ،أنها عرفت أنني كبرت لأكون قويَة |
Si je voulais être fusionnée avec quelqu'un, je n'aurais pas renoncé à un foie pour être séparée de ma jumelle. | Open Subtitles | اعنى, لو اردت ان اشارك شخصيتى مع احد لما تخليت عن كبدى لأكون منفصلة عن توأمى |
J'essaye d'être nonchalant mais... sois aussi chalant que tu le désire. | Open Subtitles | انظري انا احاول لأكون غير مهتم هنا لماذا ؟ |