ويكيبيديا

    "لأكون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour être
        
    • d'être
        
    • serais
        
    • m'
        
    • me
        
    • devenir
        
    • suis
        
    • En
        
    • à être
        
    • serai
        
    • J'
        
    • faire
        
    • aurais
        
    • sois
        
    pour être honnête je pense qu'elle est un peu narcissique. Open Subtitles أعنى , لأكون صادقه أعتقد إنها نرجسية قليلاً
    pour être honnête, c'était un idiot bien avant de te rencontrer. Open Subtitles لأكون صادقاً، كان غبيّاً قبل أن يقابِلكِ منذ مدّةٍ.
    pour être franc, je ne l'ai pas fait juste pour toi. Open Subtitles أتعرف، لأكون صادقاً معك لم أفعلها من أجلك وحسب
    Un jour une simple dame de l'armée sombre mais qui m'a refusé mon droit d'être appelée princesse à la naissance, Open Subtitles سيدة واحدة مشتركة مع جيش الظلام لكن نفية من حقي وتم إستدعائي لأكون أميرة، وخنة عقيدتي.
    Et je ne serais probablement pas la seule avec des questions. Open Subtitles وعلى الأرجح لم أكن لأكون الشخص الوحيد المصحوب بالاسئلة
    En attendant, J'aimerais faire une coloscopie juste pour être sûr que ce n'est pas le signe d'un problème sérieux. Open Subtitles في هذة الاثناء سنقوم بتنظير القولون فقط لأكون متاكد أن لا تكون علامة لمشكلة أكبر
    Dans le passé, je chantais la version allemande, Stile Nacht... mais pour être honnête avec vous, ça effrayait les voisins. Open Subtitles في السنوات الماضية, قمت بغناء النسخة الألمانية ,الليلة الساكنة ولكن لأكون صادقاً معكم إنها تخيف الجيران
    pour être honnête, je pense qu'on parle trop des péchés. Open Subtitles أعتقد أنّنا تحدثنا كثيراً عن الخطايا، لأكون صادقاً
    - Oui, très bien. Je crois que J'ai des problèmes liés à l'abandon pour être franche. Open Subtitles اجل أجل, جيد جداً أظن بأن لدي مشاكل تتعلق بالهجر لأكون صادقه معكِ
    Je ne sais pas si je suis assez bonne pour être dans une équipe. Open Subtitles لا أعلم إن كنت بارعة بما يكفي لأكون بطاقم أحد ما
    Mais pour être honnête, je ne m'inquiète pas pour moi. Open Subtitles ولكن لأكون صادقاً معك لست قلـــق على نفسي.
    Oui, le côté gauche de la maison, pour être exacte. Open Subtitles أجل، في الجانب الشرقي من المنزل لأكون دقيقة.
    J'ai demandé si je pouvais partir pour être avec mon père. Open Subtitles سألت إذا كان يمكن أن أغادر لأكون بجانب والدي
    On s'est déjà rencontré, et J'ai fais un long voyage pour être avec toi. Open Subtitles لقد إلتقينا من قبل، و لقد سافرت لمسافة طويلة لأكون معك.
    Mais pour être flic, il faut être coriace. Je dois me faire un prénom. Open Subtitles لكنّي عليّ أن أكون قاسية لأكون شرطيّة، ويتعيّن أن أسترد اسمي
    pour être honnête avec toi, on tourne un peu En rond. Open Subtitles لأكون صادقة معك نحن .. نحن في حيرة قليلاً
    Et je peux te promettre que je n'ai aucune intention d'être la femme parfaite. Open Subtitles حسنا، يمكنني أن أعدك أنني ليس لدي نية لأكون الزوجة المثالية
    Allez, je ne serais pas un bonne inspecteur si je ne m'En étais pas aperçue. Open Subtitles بربك، ما كنت لأكون محققة جيدة لو لم أتمكن من معرفة هذا
    Pourquoi tu me pousses à être quelqu'un que je ne veux pas être ? Open Subtitles لا افهم لماذا تجرأ علي لأكون شخصا لا أريد أن اكونه
    Je vais devenir une Première Dame. C'est un gag ? Open Subtitles حسناً , لقد إنتهت أحلامي لأكون السيدة الأولى
    Je suis venu ici, et elle m'a demandé de me faire passer pour son fiancé Basque. Open Subtitles اتيت الى هنا لأراها و قالت لي ان اتظاهر بأني باسكي لأكون خطيبها
    J'aime à penser qu'elle savait que je serai forte En grandissant. Open Subtitles أحب أن أعتقد ،أنها عرفت أنني كبرت لأكون قويَة
    Si je voulais être fusionnée avec quelqu'un, je n'aurais pas renoncé à un foie pour être séparée de ma jumelle. Open Subtitles اعنى, لو اردت ان اشارك شخصيتى مع احد لما تخليت عن كبدى لأكون منفصلة عن توأمى
    J'essaye d'être nonchalant mais... sois aussi chalant que tu le désire. Open Subtitles انظري انا احاول لأكون غير مهتم هنا لماذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد