ويكيبيديا

    "للفريق الحكومي الدولي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du Groupe d'experts intergouvernemental
        
    • du GIEC
        
    • du Groupe intergouvernemental
        
    • le Groupe intergouvernemental
        
    • au Groupe intergouvernemental
        
    • of the Intergovernmental
        
    • le Groupe d'experts intergouvernemental
        
    • du Groupe de travail intergouvernemental
        
    • au GIEC
        
    • par le GIEC
        
    • du GIF
        
    Parmi les activités de suivi de ce colloque, l'Agence a lancé le système DECADES mentionné plus haut. L'AIEA participe également à l'élaboration du deuxième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC). UN وفي الوقت ذاته تشترك الوكالة في إعداد تقرير التقييم الثاني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Elle aide au fonctionnement du Centre de distribution des données du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat. UN وهو يساعد على تشغيل مركز توزيع البيانات، التابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    GROUPE DE TRAVAIL II du GIEC : TABLES DES MATIERES UN الفريق العامل الثاني التابع للفريق الحكومي الدولي المعني
    Le tableau 2 montre l'évolution dans le temps des valeurs des PRG, telles qu'elles figurent dans les publications successives du GIEC. UN ويورد الجدول ٢ إمكانات الاحترار العالمي حسب تغيرها بمرور الزمن على نحو ما وردت في منشورات لاحقة للفريق الحكومي الدولي.
    Rapport intérimaire du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts : note du Secrétaire général UN التقرير المرحلي للفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات: مذكرة من اﻷمين العام
    Point 4 : Ordre du jour provisoire et date de la prochaine session du Groupe intergouvernemental UN البند ٤: جدول اﻷعمال المؤقت للدورة القادمة للفريق الحكومي الدولي المشترك وموعد انعقادها
    le Groupe intergouvernemental SUR LES FORÊTS UN للفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات
    Le nouveau Président du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC), M. Rajendra Kumar Pachauri, a également fait une déclaration. UN كما ألقى السيد راجندرا كومار بشاوري الرئيس الجديد للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بياناً.
    Membre du groupe de travail du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat chargé de la deuxième évaluation. UN عضو الفريق العامل المكلف بالتقييم الثاني التابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Troisième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat. UN تقرير التقييم الثالث للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Troisième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat. UN تقرير التقييم الثالث للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Troisième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat. UN تقرير التقييم الثالث للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Mais les Parties n'ont pas toutes procédé à cette comparaison pourtant prévue dans les lignes directrices du GIEC. UN وتطالب المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي بإجراء هذه المقارنة، ولكن لم تتبع جميع اﻷطراف هذه المبادئ.
    Neuf Parties seulement ont présenté les émissions provenant de ce secteur en utilisant les tableaux de données types du GIEC. UN وقدمت تسع أطراف فقط الانبعاثات الصادرة من هذا القطاع باستخدام جداول البيانات الموحدة للفريق الحكومي الدولي.
    Tourbe Méthode par défaut du GIEC UN بالطريقـــة القياسيــة للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    Prévoir l'examen du deuxième rapport d'évaluation du GIEC UN التخطيط للنظر في التقرير التقييمي الثاني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    Dixième réunion du Groupe intergouvernemental d'experts pour l'étude du changement climatique (séance plénière) UN الدورة العامة السابعة عشرة للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    Troisième rapport d'évaluation du Groupe intergouvernemental d'experts sur l'évolution du climat. UN تقرير التقييم الثالث للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    GÉNÉRAL À LA TROISIÈME SESSION du Groupe intergouvernemental SUR LES FORÊTS 58 - 59 20 UN المناقشة اﻷساسية وتقريــر اﻷميــن العــام إلى الدورة الثالثة للفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات
    Après la dix-neuvième session extraordinaire de l'Assemblée générale, la mise en oeuvre des mesures proposées par le Groupe intergouvernemental sur les forêts a commencé tandis que le dialogue s'est poursuivi au niveau international dans le cadre du Forum intergouvernemental sur les forêts. UN بوشر في تنفيذ مقترحات العمل للفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات ومواصلة الحوار الدولي في المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، بعد الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة.
    B. Contributions volontaires supplémentaires au Groupe intergouvernemental spécial sur les UN تقديم تبرعات إضافية للفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات
    The economic and social dimension of climate change: contribution of Working Group III of the Intergovernmental Panel on Climate Change UN البعد الاقتصادي والاجتماعي لتغير المناخ: مساهمة الفريق العامل الثالث التابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    LISTE INITIALE DE POINTS SUR LESQUELS le Groupe d'experts intergouvernemental UN قائمة أولية بالبنود التي يمكن للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ أن يقدم
    Pour 1998, le Secrétaire général a proposé la tenue de deux autres réunions de groupes d'experts et d'une réunion du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée, pour lesquelles les ressources nécessaires se monteraient à 272 300 dollars. UN أما بالنسبة لعام ١٩٩٨ فقد اقترح اﻷمين العام عقد اجتماعين إضافيين ﻷفرقة الخبراء واجتماع واحد للفريق الحكومي الدولي العامل المفتوح باب العضوية.
    Des dispositions seront prises pour permettre au GIEC et au Groupe de l'évaluation technique et économique du Protocole de Montréal de présenter leurs résultats à la vingt-deuxième session du SBSTA. UN وستوضع ترتيبات للفريق الحكومي الدولي وفريق التقييم لعرض نتائجهما على الدورة الثانية والعشرين للهيئة الفرعية.
    Les émissions de GES s'accroissent au taux plafond des précédentes projections faites par le GIEC. UN تزداد انبعاثات غازات الاحتباس الحراري إلى الحد الأعلى من التوقعات السابقة للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    principal legs institutionnel du GIF et du FIF UN بوصفها اﻹرث المؤسسي الرئيسي للفريق الحكومي الدولي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد