5 par barillet. Allons-y. On a besoin de monter ces fusils sur le mur. | Open Subtitles | هناك خمس خزائن، لنذهب يجب أن نصل بهذه البنادق عند الجدار |
On ne peut pas remettre ça, tu le connais. Allons-y. | Open Subtitles | لا يمكننا تغيير الوقت أنتِ تعرفينه، لنذهب فحسب |
Allons voir dans cet hôtel qu'on a vu au coin de la rue, d'accord ? | Open Subtitles | لنذهب إلى ذلك النزل الذي رأيناه من قبل في زاوية الشارع، إتفقنا؟ |
Allons boire un verre ce soir. Je t'en dois un. | Open Subtitles | لنذهب لتناول المشروبات في الخارج الليلة.أنا مدينة لكِ |
C'est au sujet de notre culpabilité. Alors On y va. | Open Subtitles | هذا يدور حول ضميرّنا المذنبّ ، لذا لنذهب |
Allez tout le monde, direction le prochain bureau de vote. | Open Subtitles | حسناً حسناً، الجميع لنذهب إلى محطة الإقتراع القادمة |
ça ne sera pas long avant que la machine de décryptage trouve son nom. Allons-y. | Open Subtitles | لن يستغرق وقتاً طويلاً قبلما تقوم آلة فك التشفير بإستخراج اسمها، لنذهب. |
- Allons-y... - Je sais y faire quand il faut. | Open Subtitles | لنذهب, أجيد الاهتمام بنفسي عندما يكون علي ذلك |
On dirait que votre théorie n'était pas parfaite. Allons-y, les gars. | Open Subtitles | يبدو أن نظريتك بها بعض الثغرات، لنذهب يا فتية. |
Allons-y. Cet endroit va bientôt être englouti par le Fukaï. | Open Subtitles | لنذهب ,سيغرق هذا المكان في بحر الهلاك أيضاً |
C'est bon, Clark, ça suffit. Allons-y. Il n'y a rien ici. | Open Subtitles | حسناً كلارك هذا يكفي لنذهب ليس ثمة شئ هنا |
J'ai fini de parler. Allons-y. Déplaçons-le. | Open Subtitles | أنا أنتهيت من التحدث الان لذا هيا بنا, لنذهب |
Allons vous et moi parler à l'homme de la météo. | Open Subtitles | لنذهب أنا وأنتِ للتحدث لرجل النشرة الجوية هذا |
Super, Allons jusqu'à ton bureau et parlons de tout ça. | Open Subtitles | رائع,لنذهب إلى مكتبك ونتحدث عن كيف حدث ذلك |
Allons au bar à dessert pour voir l'avancement des travaux. | Open Subtitles | لنذهب للحانة، حتى نرى العمل الذي قاموا به |
Alors un café ou quoi. Allons juste prendre un café. | Open Subtitles | حسناً، لنذهب ونشرب القهوة فقط كوباً من القهوة |
Tu portes des serviettes, tout le monde le sait. On y va. Quittons cette fosse septique. | Open Subtitles | سددتي كل الطرق والجميع يعرف ذلك لنذهب ، لنخرج من هذا الصرف الصحي |
Oublie la putain de voiture. On n'a pas le temps. Allez, On y va. | Open Subtitles | إنسى تلك السيارة اللعينة ليس لدينا وقت تعال يا رجل لنذهب |
Fiston, monte à l'arrière de ma voiture, tout de suite, Allez, On y va. | Open Subtitles | بني أدخل في المقعد الخلفي في الحال ، لنذهب ، هيا |
Viens. Je t'emmène à la maison, tu prendras un bain. | Open Subtitles | هيا يا عزيزتي، لنذهب بكِ للمنزل ثم للإستحمام |
Partons en Angleterre pour aller chercher la fille et l'esclave! | Open Subtitles | اذن لنذهب لأنجلترا الان من اجل الفتاة والعبد |
La mienne a changé ses plans. Allez, On va l'aider. | Open Subtitles | وأمي أنا ألغت خطط العشاء هيا، لنذهب للمساعدة |
Je t'aime aussi. aller, c'est parti. Ça va bébé ? | Open Subtitles | أحبك أيضا. هيا، لنذهب ياصديقي. أنتِ بخير، حبيبتي؟ |
- Alors Rentrons. - C'est pas si facile que ça, Benny. | Open Subtitles | اذا لنذهب للمنزل انها ليست بتلك السهولة يا بيني. |