Comme notre Premier Ministre, Mart Laar, l'indiquait ici, la semaine dernière, ces efforts doivent aller de pair avec une bonne gestion des affaires publiques et l'ouverture des marchés. | UN | وكما قال رئيس وزرائنا السيد مارت لار هنا في الأسبوع الماضي، فإن هذه الجهود ينبغي أن تسير جنبا إلى جنب مع الحكم الصالح والأسواق المفتوحة. |
Son Excellence M. Mart Laar, Premier Ministre de l'Estonie | UN | 21 - سعادة السيد مارت لار، رئيس وزراء استونيا |
Son Excellence M. Mart Laar, Premier Ministre de l'Estonie | UN | 21 - سعادة السيد مارت لار، رئيس وزراء استونيا |
Je ne peux pas aller chez Wal-Mart ni chez Kmart. | Open Subtitles | لا يمكننى ان اعبث مع ويل مارت او كى مارت |
Vos prières pour Sainte Marthe seront d'autant plus ferventes que vous n'assisterez pas à ses funérailles. | Open Subtitles | صلاتكم لسانت مارت يجب أن تكون أكثر حماسا لعدم رؤية جنازته. |
Maintenant je sais ce que ça fait de dîner avec Martin Landau. | Open Subtitles | الآن عرفت ماهو شعور تناول العشاء مع الممثل مارت لاندو |
Son Excellence M. Mart Siimann, Premier ministre de la République d’Estonie. | UN | سعادة السيد مارت سيمان، رئيس وزراء جمهورية استونيا. |
Son Excellence M. Mart Siimann, Premier ministre de la République d’Estonie. | UN | سعادة السيد مارت سيمان، رئيس وزراء جمهورية استونيا. |
M. Mart Siimann, Premier Ministre de la République d'Estonie, est escorté à la tribune. | UN | اصطُحب السيد مارت سيمان، رئيس وزراء جمهورية أستونيا، إلى المنصة. |
M. Mart Siimann, Premier Ministre de la République d'Estonie, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب السيد مارت سيمان، رئيس وزراء جمهورية استونيا، من المنصة. |
Chez Macro Mart, serviettes, PQ, gobelets, assiettes en carton. | Open Subtitles | ماركو مارت لديه مناديل ورقية ورق تواليت أكواب بلاستيكية , أطباق زجاجية لا تحصلي على المهترئات، ولكن لا تحصلي على |
Tu voudrais que je crois... que tu as acheté un sous-vêtement... d'une corbeille à Spend Mart. | Open Subtitles | هل تتوقع من أن أصدق أنك اشتريت زوجا من الملابس الداخلية من سلة من متجر سبيند مارت |
Au nom de Spend Mart, je tiens à m'excuser. | Open Subtitles | وبالنيابة عن متجر سبيند مارت أود الإعتذار |
Quoi qu'il en soit, pour en revenir à Price Mart... | Open Subtitles | على كل حال, بالعودة "إلى موضوع "برايس مارت |
C'est pour le bal de Price Mart de demain soir. | Open Subtitles | إنه من أجل حفل برايس مارت غداً مساءاً |
Emmett travaillerait au Large Mart d'Anchorage ? | Open Subtitles | كان من السهل انهاء الاوراق اذن أحقاً ايميت قبل وظيفة لارج مارت في انكوراج ؟ |
En fait je l'ai jamais entendu, mais apparemment, il a eu une grosse promotion au Large Mart, et ça leur a fait de la pub grâce a cette histoire de sex tape. | Open Subtitles | لم أسمع عنه من قبل لديه أعلان كبير فى لارج مارت وقد قاموا بأزالته بسبب الشرائط الجنسية |
Encore avant, j'avais dirigé sept magasins Kmart. | Open Subtitles | وقبل هذا أدرت سبعة من متاجر "كاي مارت" مختلفة |
Nouveau VP du développement pour NBC/GE/Universal/Kmart. | Open Subtitles | النائب الجديد لرئيس قسم التطوير "ب "إن.بي.سي-كيو مارت |
Sur autorité de feu notre gouverneur, Sainte Marthe. | Open Subtitles | بواسطة سلطة حاكمنا الراحل، سانت مارت. |
On a perdu Martin Odum. | Open Subtitles | لقد خسرنا مارت اودم |
Le Bureau incite également Wal-Mart à adhérer au Pacte mondial. | UN | ويشجع المكتب أيضاً وول مارت على الانضمام إلى شبكة الاتفاق العالمي للأمم المتحدة. |
Vous avez acheté quelque chose dans un WalMart du coin quelques heures avant la découverte du corps. | Open Subtitles | لقد اشتريت مؤخرا ً من مكان قرب وول مارت قبل ساعات من إيجاد الجثة |