C'est exactement ce que je redoutais avec un type comme toi. | Open Subtitles | رأيت هذا بالتحديد ما كنت اخشاه مع شاب مثلك |
Et durant ces innombrables heures, tout ce que je faisais c'était rêver de manger quelque chose de négligé et de salissant et de négligé et plein de sauce. | Open Subtitles | وخلال هذه الساعات التي لا تحصي كل ما كنت أفعله هو الحلم بأكل شيئ مليئ بالعصارات وفوضوي , ومليئ بالصلصة ومليئ بالعصارة |
Je reprends tout simplement votre propre proposition car lorsque J'ai demandé la parole Je ne savais pas que vous alliez la faire. | UN | أي أن اﻷمر هو ببساطة ما كنت تقترحينه عندما طلبت تناول الكلمة ولكني لم أدرك أنك كنت ستقومين بذلك. |
Je ne pense pas que ce soit ce que tu veuilles qu'il te laisse avoir. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا هو ما كنت رغبتهم في أن يروه للسماح. |
Je vais vous donner un avant-goût de ce que j'ai trouvé, si vous n'avez pas peur. | Open Subtitles | تعال. وسوف تعطيك نظرة خاطفة ما كنت قد وجدت، إذا أنت لست خائفا. |
C'est parce que votre cerveau comble les lacunes se base sur ce que vous souhaitez voir. | Open Subtitles | ذلك لأن دماغك يقوم بملء الثغرات بناء على ما كنت تتوقع أن ترى |
Je n'aurais pas eu besoin de signer l'acte si Je ne l'avais pas eu. | Open Subtitles | ما كنت لأقوم بالتوقيع على التنازل لو لم أضمّه إلى صفي |
Je voulais pas qu'on sache ce que je faisais ici, ni pourquoi j'avais besoin de toi. | Open Subtitles | لم أكن أريد لأي شخص معرفة ما كنت أفعله هنا أو لماذا طلبتك |
Compte tenu de l'état du pays, c'est ce que je ferais. | Open Subtitles | بالنظر إلى وضعية البلد هذا هو ما كنت سأفعله |
Ma mère n'aurait pas compris ce que je traversais, ni ma tante ou mon cousin, personne. | Open Subtitles | لم أمي لم أفهم ما كنت ذاهبا، عمتي أو ابن عمتي، لا أحد. |
Ça veut dire que peu importe ce que je faisais, ça sonne mal quand je le dis à voix haute. | Open Subtitles | هذا يعني انه كل ما كنت أفعله فقط لا يبدو الحق عندما أقول ذلك بصوت عال. |
Je me ferais le double de ce que je me fais à Spudsy's, donc ça ne te coûtera rien. | Open Subtitles | سوف أربج ضعف ما كنت آخذه في مطعم البطاطس لذا لن تتحمل تكاليف أي شيء |
J'ai toujours été capable de le faire, mais Je ne savais pas ce que c'était. | Open Subtitles | دائماً ما ما كنت قادراً على ذلك, لكن الآن عرفت ما هو |
C'est ce que tu as fait de ton année ? | Open Subtitles | انتظر.. هذا ما كنت تفعله السنة الماضية ؟ |
Je sais ce que tu faisais pour Rach. Tu peux le faire aussi avec moi. | Open Subtitles | أعلم ما كنت تفعله مع ريتش تستطيع أن تفعل ذلك معي أيضاً |
Elle t'a sûrement dit ça parce qu'elle pensait que c'était ce que tu voulais. | Open Subtitles | ربما أخبرتك لأنها يعتقد هذا هو ما كنت أريد أن أسمع. |
J'essayais de passer les instruments, et tout ce que j'entendais le Dr Goodwin dire c'était | Open Subtitles | كنت أحاول مناولة الأدوات وكل ما كنت أسمع الدكتور جودوين يقوله هو |
Pardon ? Et ce que j'ai fait toute la journée ? | Open Subtitles | المعذرة لكن ماذا تسمي ما كنت أفعله اليوم ؟ |
Même si ce que vous êtes c'est un môme de 16 ans dans un corps d'homme. | Open Subtitles | حتى لو ما كنت صبيا يبلغ من العمر 16 عاما في جسم الرجل. |
Sérieusement, si j'avais sus que ça allait causer tout ce drame, Je n'aurais jamais accepté de répéter les répliques avec lui. | Open Subtitles | بجد ، لو ظننت أن هذا سيحدث كل هذه الدراما ما كنت لأقبل أبدا بمراجعة دوره معه |
Je ne fais qu'accepter ce contre quoi tu te bats. | Open Subtitles | كل ما أفعله هو قبول ما كنت تقاتل من اجلة. |
J'ai vu la campagne et c'est quelque chose que Je n'aurais pu imaginer, pourtant exactement ce à quoi je m'attendais. | Open Subtitles | رأيت الحملة وكل ما في الأمر أنّها شيء لم يمكنني تصوّره، بل بالضبط ما كنت أتوقّعه. |