ويكيبيديا

    "نائب رئيس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Vice-Président de
        
    • Vice-Premier
        
    • Vice-Président du
        
    • le Vice-Président
        
    • chef adjoint de
        
    • VicePrésident
        
    • Vice-Présidente de
        
    • un vice-président
        
    • le vice président
        
    • de vice-président
        
    • adjoint au
        
    • vice-président des
        
    • vice Premier
        
    • le directeur adjoint
        
    Vice-Président de la Cinquième Commission de la trente-quatrième session de l'Assemblée générale UN 1979 نائب رئيس اللجنة الخامسة في الدورة الرابعة والثلاثين للجمعية العامة
    Vice-Président de la Commission du droit international des Nations Unies lors de sa soixante et unième session tenue à Genève UN نائب رئيس لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة خلال دورتها الحادية والستين التي عقدتها في جنيف.
    Actuellement, le directeur des affaires humanitaires de l'organisation est le Vice-Président de cet influent forum des ONG. UN ويشغل حالياً مدير المنظمة للشؤون الإنسانية منصب نائب رئيس هذا المنتدى المؤثر للمنظمات غير الحكومية.
    Participation à des consultations avec le Vice-Premier Ministre du Qatar UN لحضور جلسة مشاورات مع نائب رئيس وزراء قطر
    Son Excellence Narayan Kaji Shrestha, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Népal UN سعادة السيد نارايان كاجي شريستا، نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية نيبال
    Vice-Président du Tribunal de grande instance de Dolisie et Président par intérim du Tribunal de grande instance de Madingoou UN نائب رئيس المحكمة العليا في دوليسي، وفي الوقت نفسه، الرئيس بالنيابة للمحكمة العليا في مادينغو
    En cas d'absence, le Président de la grande commission désigne le Vice-Président de ladite commission comme son remplaçant. UN أما إذا تغيب رئيس لجنة رئيسية، يكون عليه أن يسمي نائب رئيس تلك اللجنة ليقوم مقامه.
    En cas d'absence, le Président de la grande commission désigne le Vice-Président de ladite commission comme son remplaçant. UN أما إذا تغيب رئيس لجنة رئيسية، يكون عليه أن يسمي نائب رئيس تلك اللجنة ليقوم مقامه.
    Dans une autre ordonnance, le Vice-Président de la Cour a fixé de nouveaux délais pour la procédure écrite sur le fond. UN وفي أمر آخر حدد نائب رئيس المحكمة مهلة زمنية جديدة للمرحلة اللاحقة من المرافعة الخطية بشأن الموضوع.
    Dans une autre ordonnance, le Vice-Président de la Cour a fixé de nouveaux délais pour la procédure écrite sur le fond. UN وفي أمر آخر حدد نائب رئيس المحكمة مهلة زمنية جديدة للمرحلة اللاحقة من المرافعة الخطية بشأن الموضوع.
    M. Victor Rabinowitch, Premier Vice-Président de la MacArthur Foundation (États-Unis) UN نائب رئيس أقدم، مؤسسة ماكرثر، الولايات المتحدة الامريكية
    par le Vice-Président de l'Union indienne, Président du Conseil UN العام من نائب رئيس الهنــد ورئيس مجلس الشيوخ الهندي
    En cas d'absence, le président d'une grande commission désigne un Vice-Président de ladite commission comme son remplaçant. UN أما إذا تغيب رئيس إحدى اللجنتين الرئيسيتين، يكون عليه أن يسمي نائب رئيس تلك اللجنة ليقوم مقامه.
    Allocution de Son Excellence Rashid Meredov, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Turkménistan UN كلمة دولة السيد رشيد مريدوف، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في تركمانستان
    Ce nouveau barrage est situé à l'endroit et sur la route où le Vice-Premier Ministre Hakija Turajlic a été assassiné. UN ويقع هذا الحاجز الجديد في نفس النقطة من نفس الطريق التي أُغتيل فيها نائب رئيس الوزراء هاكيجا توراجيليتش.
    Allocution de Son Altesse le cheikh Abdulla Bin Khalifa Al Thani, Vice-Premier Ministre et Ministre de l'intérieur du Qatar UN خطاب سمو الشيخ عبد الله بن خليفة آل ثاني، نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير الداخلية في قطر
    Allocution de S. E. M. Kahmphoui Keoboualapha, Vice-Premier Ministre de la République démocratique populaire lao UN خطاب لسعادة السيد كامفوي كيوبوالافا، نائب رئيس وزراء جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
    Le Vice-Président du Parti populiste social démocrate a tenu à cette occasion une conférence de presse. UN وعقد نائب رئيس الحزب الشعبي الديمقراطي الاجتماعي مؤتمرا صحفيا ﻹحياء ذكرى هذا اليوم.
    Le Vice-Président du Front national somalien a élevé une protestation contre cette incursion éthiopienne. UN وقد احتج نائب رئيس الجبهة الوطنية الصومالية على هذا العمل اﻹثيوبي.
    Son Excellence M. Muratkali Nukenov, Vice-Président du Comité pour la sécurité nationale du Kazakhstan. UN سعادة السيد مراتكالي نوكينوف، نائب رئيس اللجنة الوطنية لﻷمن في كازاخستان.
    L'actuel comité est présidé par le Vice-Président Riachy. UN ويرأس اللجنة الحالية نائب رئيس المحكمة، القاضي الرياشي.
    2010 Ministre, chef adjoint de mission, ambassade du Japon en Israël UN 2010 وزير، نائب رئيس البعثة، سفارة اليابان في إسرائيل
    VicePrésident de la Commission nationale saoudienne de la protection de l'enfance depuis 1991. UN نائب رئيس اللجنة الوطنية السعودية لرعاية الطفل، من عام 1991 حتى الآن.
    Une femme a été Vice-Présidente de l'Université de Damas entre 2008 et 2012. UN حيث شغلت منصب نائب رئيس جامعة دمشق امرأة منذ عام 2008 وحتى عام 2012.
    Environ un mois après l̓arrestation des deux femmes, le Vice—Président indonésien est venu dans le poste militaire. UN وبعد ايقافهما بشهر تقريباً تحول نائب رئيس اندونيسيا الى المركز العسكري.
    En Gambie et au Zimbabwe, le poste de vice-président est occupé par une femme, l'Afrique du Sud a une femme vice-présidente. UN وتحتل إمرأتان منصب نائب رئيس الجمهورية في غامبيا وزمبابوي؛ وفي جنوب أفريقيا تتولى امرأة منصب نائب رئيس الجمهورية.
    Le commandant en chef de la police est le fonctionnaire de police en uniforme le plus haut gradé de la nation; il est assisté par l'adjoint au chef de la police. UN والقائد، أو رئيس الشرطة، هو الضابط الأرفع رتبة في الشرطة التي ترتدي الزي الرسمي في الدولة. ويساعده نائب رئيس الشرطة.
    M. James Michel, vice-président des Seychelles, est escorté à la tribune. UN اصطحب السيد جيمس ميشل، نائب رئيس سيشيل، إلى المنصة.
    de sécurité par le Vice—Premier Ministre et Ministre des affaires UN اﻷمن من نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية كرواتيا
    le directeur adjoint du Service des pays de la CEI au Ministère russe des affaires étrangères, M. Alexey Dvinyanin, conduisait la délégation russe. UN وقد ترأس الوفد الروسي أليكسي دفنيانين، نائب رئيس الإدارة الرابعة المعنية بدول رابطة الدول المستقلة بوزارة الخارجية الروسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد