"نبيذ" - قاموس عربي فرنسي

    نَبِيذ

    صفة

    نَبِيذ

    اسم

    ويكيبيديا

    "نبيذ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • vin
        
    • vins
        
    • whisky
        
    • verre
        
    • alcool
        
    • bouteille
        
    Alors, on s'ouvre du vin plus tard pour fêter ça ? Open Subtitles هل يجب أن تشتري قارورة نبيذ بعدها ونحتفل ؟
    D'où je viens, les bars servent des pichets de céramique remplis de vin Phénicien. Open Subtitles في موطني كان في المشرب المفتوح جرّات خزفية فيها نبيذ فينيقيّ
    Et une goute de ceci dans le vin d'un homme le rendra fou de luxure. Open Subtitles و قطرة من هذا في نبيذ أي رجل سوف تجعله شهوانياً كالحيوان
    Les françaises ne sont pas complètement contre boire un verre de vin occasionnel pendant la grossesse. Open Subtitles أتعلمين ؟ النساء الفرنسيات لا يهيجون من كوب نبيذ ظرفي عندما يكن حوامل
    On a du vin, mais il est très bon, donc c'est juste pour nous. Open Subtitles أحضرنا بعضا من النبيذ لكنه نبيذ جيد لذا هو فقط لنا
    Du vin, un repas Thai, c'est tout ce qu'il faut. Open Subtitles نبيذ وطعام تايلاندي، هذا كلّ ما يتطلّبه الأمر.
    Je prendrais bien une coupe de vin de ses branches, là. Open Subtitles لا أمانع في احتساء كأس نبيذ من أغصانها الآن.
    Ma liste a été rayée avant que je sois assez vieille pour acheter un meilleur vin. Open Subtitles لائحتي شُطبت قبل أن أكون كبيرة بما يكفي لشراء نبيذ عصير الغلال المبرّد
    Constance, vous êtes sûre de ne pas vouloir de vin ? Open Subtitles كونستانس ,أأنت متأكدة؟ لا تريدين أن أصب لك نبيذ
    Et si... je nous faisais des pâtes ? On ouvre une bouteille de vin. Open Subtitles ماذا عن قيامى بعمل بعض المعكرونة و أفتح زجاجة نبيذ ؟
    Peut-être qu'on devrait ouvrir une bouteille de vin pour le désert. Open Subtitles من المُمكن أن نفتح زجاجة من نبيذ الصحراء الآن
    Oui, c'était le but, mais il faut du temps pour lancer un nouveau vin. Open Subtitles أقصد ذاك هو الهدف و لكنه يتطلب وقتاً لبدء نبيذ جديد
    Avant que tu ne répondes, j'ai apporté deux bouteilles de vin à 14 $, que j'ai achetées avec mon propre argent. Open Subtitles حسناً ، قبل أن تردِّ أحضرتُ زجاجتي نبيذ ثمنه 14 دولار للواحدة الذي إشتريته من مالي الخاصّ
    On trouve ça super sexy que tu vendes du vin. Open Subtitles أنّنا نعتقد أنّه مثيرٌ جدّاً أنّكِ بائعة نبيذ.
    Quand tu le feras, pense à acheter un vin correct. Open Subtitles ربما في المرة القادمة يمكنك شراء نبيذ أفضل.
    Je n'ai qu'à payer pour le vin et un gros pourboire. Open Subtitles ولم يكلفني ذلك سوى زجاجة نبيذ و بعض البقشيش
    Cette pièce où le vin le plus cher est servi. Open Subtitles الغرفة الموجود بها أغلى نبيذ فى المكان هنا.
    Attends un peu ! Pas de vin. Enlève-moi ces bouteilles ! Open Subtitles إنتظر ، لا نبيذ ، وضع تلك القناني جانباً
    Le nectar de ton sexe vieillit comme un bon vin. Open Subtitles رحيق الجنس معك يصبح مُعتّق مثل نبيذ لذيذ
    Mais autrement, vous aurez la meilleure nourriture et les meilleurs vins et on s'amusera bien. Open Subtitles ولكن علاوة على ذلك سأطعمكن أشهى طعام وأجود نبيذ وسنحظى بأحسن الأوقات
    - Oui. Trouvons du maïs rouge pour faire du whisky de maïs ! Open Subtitles إعثروا على كوز أحمر، واحصلوا على جرعة من نبيذ الذرة
    Quand la fermentation progresse, cela propage délicatement la douceur unique du sucre blanc, en même temps que l'aigreur de l'alcool de riz. Open Subtitles ومع تقدم التخمير، يتطور ببطء إلى رائحة نبيذ الأرز المميزة بالإضافة إلى أن الحموضة تشبه نبيذ الأرز أيضا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد