ويكيبيديا

    "نخب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • À
        
    • A
        
    • toast
        
    • Aux
        
    • Au
        
    • Pour
        
    • Santé
        
    • Buvons
        
    • toasts
        
    • élites
        
    • Trinquons
        
    • trinque
        
    • discours
        
    J'aimerais proposer un toast Au lieutenant Diaz et À son unité anti-drogue qui A brillamment arrêté Open Subtitles أود أن أقترح نخب إلى المحققة دياز وفريق مهماتها اللذين نجحوا في طرح
    J'aimerais porter un toast À 3 autres personnes ici ce soir. Open Subtitles والآن أود أن أخذ نخب ثلاثة أخرين بهذه الغرفة
    Il n'y A qu'un toast, et je m'en occupe déjà. Open Subtitles هناك نخب واحد فقط وأنا طلبته لنفسي بالفعل
    Je crois que je peux me permettre de prendre la parole Pour porter un toast Aux mariés et parler de Norbit. Open Subtitles اشعر اني يجب ان اقول شئ نخب العروس والعريس اسرد قصة عن نوربت انا مثل والد نوربت
    Sinon comment pourriez-vous lever vos verres À la paix quand tout cela sera fini ? Open Subtitles وإلا كيف كنا نخب للسلام عندما يكون هذا وهو على كل شيء؟
    On devrait aussi porter un toast À Wendy qui A réussi À nous cacher son intelligence pendant toutes ces années. Open Subtitles نحن كما ينبغي شرب نخب ويندي الذين تمكنوا من إخفاء ذكائها من نحن طوال هذه السنوات.
    Et À Emily, notre amie et notre nouvelle chef d'unité. Open Subtitles و نخب إميلي صديقتنا، و الرئيس الجديد لوحدتنا
    J'aimerais porter un toast À mes amis et À ma famille qui m'ont sauvée. Open Subtitles أود أن أشرب نخب لأصدقائي وعائلتي الذين ساعدوا في إنقاذي ..
    Allez viens, la prof. On va trinquer À ta nouvelle carrière. Open Subtitles الان هيا بنا,يا معلمة سوف اقدم نخب لوظيفتك الجديدة
    Alors, je lève mon verre de morphine À vous tous. Open Subtitles وها انا ارفع لكم نخب المورفين لكم جميعًا
    A mon autre partenaire, sans qui je serais complètement perdu. Open Subtitles نخب شريكي الأخر, الذي .بدونه لكنت ضائعاً تماماً
    Aux meilleures décisions et À la réalisation des objectifs ! Open Subtitles نخب إتخاذ القرار الحسن وخوض سبيل تحقيق غايته.
    Aux services d'enquête de Dell Barton... les meilleurs en Nouvelle-Angleterre ! Open Subtitles نخب مكتب استخبارات ديل بارتون الأفضل في نيو انجلاند
    Au nouveau... Pour avoir mis ce numéro dans le rétroviseur. Open Subtitles نخب الرجل الجديد لجعله تلك المجنونة في الخلفية
    Au Capitaine et À Mme John Quin, longue vie ! Open Subtitles نخب الكابتن والسيدة حرمة، والحياة المديدة من أجلهم
    Merci Pour votre venu. Un toast Pour notre invité d'honneur. Open Subtitles شكرا لكم جميعا على حضوركم نخب ضيفة الشرف
    Levons nos verres À la Santé de notre jeune diplômée. Open Subtitles حَسَناً حسنا. لقد حان الوقت لشُرْب نخب الخريجِين.
    Buvons À notre amitié, À l'honneur respecté et restauré. Open Subtitles لنشرب نخب الصداقه شرف قد أسيء له وتمت أستعادته
    Je ne peux pas, rester assise À écouter les toasts de ta famille. Open Subtitles لا أستطيع فعل شئ حيال ذلك أعني مجرد الجلوس هناك الاستماع إلى نخب عائلتك
    Le requérant rappelle que les ethnies telles que les Ndade, les Bashi ou les Hema n'ont pas d'élites. UN ويذّكر صاحب الشكوى بأن الإثنيات، مثل إثنية نداد أو باشي أو الهيما ليست لديهم نخب.
    Trinquons donc À ça ! - Bois un coup, ça te fera du bien. Open Subtitles لذلك لنشرب نخب هذا أأنت متأكد أنك لاتريد أن تنعش كبدك؟
    Je vais acheter du vin Pour qu'on trinque À votre retraite. Open Subtitles سأذهب إلى المتجر الآن وآتي ببعض النبيذ كي نشرب نخب تقاعدك.
    À notre très cher M. Oakley. - Merci. - On A peu de discours d'Américains. Open Subtitles نخب الرجل الطيب مستلر اوكلى لا يزورنا متحدثين امريكيون كثيرون مستر اوكلى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد