J'aimerais proposer un toast Au lieutenant Diaz et À son unité anti-drogue qui A brillamment arrêté | Open Subtitles | أود أن أقترح نخب إلى المحققة دياز وفريق مهماتها اللذين نجحوا في طرح |
J'aimerais porter un toast À 3 autres personnes ici ce soir. | Open Subtitles | والآن أود أن أخذ نخب ثلاثة أخرين بهذه الغرفة |
Il n'y A qu'un toast, et je m'en occupe déjà. | Open Subtitles | هناك نخب واحد فقط وأنا طلبته لنفسي بالفعل |
Je crois que je peux me permettre de prendre la parole Pour porter un toast Aux mariés et parler de Norbit. | Open Subtitles | اشعر اني يجب ان اقول شئ نخب العروس والعريس اسرد قصة عن نوربت انا مثل والد نوربت |
Sinon comment pourriez-vous lever vos verres À la paix quand tout cela sera fini ? | Open Subtitles | وإلا كيف كنا نخب للسلام عندما يكون هذا وهو على كل شيء؟ |
On devrait aussi porter un toast À Wendy qui A réussi À nous cacher son intelligence pendant toutes ces années. | Open Subtitles | نحن كما ينبغي شرب نخب ويندي الذين تمكنوا من إخفاء ذكائها من نحن طوال هذه السنوات. |
Et À Emily, notre amie et notre nouvelle chef d'unité. | Open Subtitles | و نخب إميلي صديقتنا، و الرئيس الجديد لوحدتنا |
J'aimerais porter un toast À mes amis et À ma famille qui m'ont sauvée. | Open Subtitles | أود أن أشرب نخب لأصدقائي وعائلتي الذين ساعدوا في إنقاذي .. |
Allez viens, la prof. On va trinquer À ta nouvelle carrière. | Open Subtitles | الان هيا بنا,يا معلمة سوف اقدم نخب لوظيفتك الجديدة |
Alors, je lève mon verre de morphine À vous tous. | Open Subtitles | وها انا ارفع لكم نخب المورفين لكم جميعًا |
A mon autre partenaire, sans qui je serais complètement perdu. | Open Subtitles | نخب شريكي الأخر, الذي .بدونه لكنت ضائعاً تماماً |
Aux meilleures décisions et À la réalisation des objectifs ! | Open Subtitles | نخب إتخاذ القرار الحسن وخوض سبيل تحقيق غايته. |
Aux services d'enquête de Dell Barton... les meilleurs en Nouvelle-Angleterre ! | Open Subtitles | نخب مكتب استخبارات ديل بارتون الأفضل في نيو انجلاند |
Au nouveau... Pour avoir mis ce numéro dans le rétroviseur. | Open Subtitles | نخب الرجل الجديد لجعله تلك المجنونة في الخلفية |
Au Capitaine et À Mme John Quin, longue vie ! | Open Subtitles | نخب الكابتن والسيدة حرمة، والحياة المديدة من أجلهم |
Merci Pour votre venu. Un toast Pour notre invité d'honneur. | Open Subtitles | شكرا لكم جميعا على حضوركم نخب ضيفة الشرف |
Levons nos verres À la Santé de notre jeune diplômée. | Open Subtitles | حَسَناً حسنا. لقد حان الوقت لشُرْب نخب الخريجِين. |
Buvons À notre amitié, À l'honneur respecté et restauré. | Open Subtitles | لنشرب نخب الصداقه شرف قد أسيء له وتمت أستعادته |
Je ne peux pas, rester assise À écouter les toasts de ta famille. | Open Subtitles | لا أستطيع فعل شئ حيال ذلك أعني مجرد الجلوس هناك الاستماع إلى نخب عائلتك |
Le requérant rappelle que les ethnies telles que les Ndade, les Bashi ou les Hema n'ont pas d'élites. | UN | ويذّكر صاحب الشكوى بأن الإثنيات، مثل إثنية نداد أو باشي أو الهيما ليست لديهم نخب. |
Trinquons donc À ça ! - Bois un coup, ça te fera du bien. | Open Subtitles | لذلك لنشرب نخب هذا أأنت متأكد أنك لاتريد أن تنعش كبدك؟ |
Je vais acheter du vin Pour qu'on trinque À votre retraite. | Open Subtitles | سأذهب إلى المتجر الآن وآتي ببعض النبيذ كي نشرب نخب تقاعدك. |
À notre très cher M. Oakley. - Merci. - On A peu de discours d'Américains. | Open Subtitles | نخب الرجل الطيب مستلر اوكلى لا يزورنا متحدثين امريكيون كثيرون مستر اوكلى |