Il haïssait Hub pour lui avoir volé Jasmine, alors il mit sa tête à prix. | Open Subtitles | لقد كره هب لانه سرق ياسمين لذلك رصد مبلغا لمن يقتل هب |
Hub savait que lui et Jasmine ne pourraient pas fuir éternellement, que tôt ou tard, leur chance finirait par tourner. | Open Subtitles | هب عرف أنه وياسمين لن يتمكنا من الهرب للأبد وأن عاجلا أو آجلا سوف ينتهى حظهم |
Certains disaient que c'était parceque le sheik avait peur que Hub revienne le tuer. | Open Subtitles | البعض قال بسبب ان الشيخ كان خائفا أن هب يعود ويقتله |
Hub et Garth McCann, les hommes les plus vaillants et les plus braves, hein? | Open Subtitles | هب و جارث ماكان أشجع و أجرأ الرجال, أليس كذلك ؟ |
Oncle Hub, Oncle Garth, C'est moi, Mae! | Open Subtitles | هل طلبت عاهرة؟ خالى هب , خالى جراث أنا , ماى |
Hub, je ne vois pas pourquoi vous conduisez. C'est ma voiture. | Open Subtitles | هب , أنا لا أعرف لماذا تقود أنت, أنها سيارتى |
Mais Hub déclara que nous n'avions qu'à faire le tour de l'Europe avec un pas d'avance sur les allemands. | Open Subtitles | لكن هب قال يجب أن نتجول فى أوروبا ونسبق الألمان |
Et Hub décida que nous devions passer notre derrière nuit à profiter de la vie nocturne locale. | Open Subtitles | مع حجز على أخر سيفنة ستغادر أوروبا وقرر هب, أن نقضى اخر ليلة نتمتع بالحياة الليلية المحلية |
"C'est entièrement ma faute", disait Hub, mais il me disait de ne pas m'en faire. | Open Subtitles | قال هب هذا كله خطأى ولكن أخبرنى ألا أقلق |
Eh bien, il se trouva... qu'une des femmes que Hub libéra était servante d'une princesse. | Open Subtitles | إحدى السيدات التى حررها هب كانت خاصة بأميرة |
Un jour, Hub chevauchait le long de la méditerranée, lorsque soudain, un cavalier sortit de nulle part arriva à sa hauteur. | Open Subtitles | فى أحد الأيام, هب كان يركب حصانه بمحاذاة شاطئ البحر الأبيض المتوسط حيث من العدم خرج راكب اخر بجواره |
La plupart des gens disent que Hub était le meilleur cavalier d'Afrique du nord. | Open Subtitles | معظم الناس كانت تقول أن هب كان أفضل فارس فى شمال أفريقيا |
Hub se fait toujours les vilains. Il ne partage pas. | Open Subtitles | هب دائما يضرب الأشخاص السيئين بمفرده هو أنانى فى هذا الموضوع |
Je suis sûr qu'avec Hub qui sort à peine de l'hôpital, ils reviennent tout doucement sur la route. | Open Subtitles | أنا متأكد أنهم مع خروج هب حديثا من المستشفى قادمين ببطء وسهولة إلى المنزل |
C'était un combat. Oncle Hub a gagné. C'était génial. | Open Subtitles | لقد كانت معركة, وفاز خالى هب لقد كانت عظيمة |
He, tu n'as pas terminé cette histoire sur oncle Hub et Jasmine. | Open Subtitles | هاى, انك لم تنهى هذه القصة عن خالى هب وياسمين |
Un jour, un assassin amena Hub, couvert de chaînes, au coeur de la forteresse du sheik pour réclamer ses 10,000 pieces d'or. | Open Subtitles | وفى أحد اليام قاد أحد القتله هب مكبلا بالسلاسل إلى حصن الشيخ للمطالبة بال10000 قطعة ذهب |
Ils donnèrent à l'assassin des sacs et des sacs d'or tandis que le sheik ordonnait qu'on emporte Hub dans le fameux donjon des 1,387 tortures. | Open Subtitles | لقد أعطوا القاتل حقائب وحقائب من الذهب بينما أمر الشيخ بأخذ هب الى الزنزانة المشهورة ب1,387 وسيلة تعذيب |
Quelle sorte de sale type cupide livrerait Hub pour de l'argent? | Open Subtitles | من هذا الطماع الجشع الذى يسلم خالى هب مقابل المال؟ |
Tandis que nous partageons la douleur générale causée par la perte de vies innocentes, y compris celles de nos propres ressortissants, la communauté internationale s'est empressée d'adopter un nombre de résolutions ici à l'ONU. | UN | وعندما انضممنا إلى الحداد على خسارة الأرواح البريئة، بما فيها أرواح بعض مواطنينا، هب المجتمع الدولي لاعتماد عدد من القرارات هنا في الأمم المتحدة. |
Seigneur Dieu tout puissant, accorde-moi la force... de combattre les blasphémateurs, opposés au Christ, au nom du Père, du Fils, et du Saint Esprit. | Open Subtitles | ياإلهي, هب لي القوة لمحاربة الملحدين والكفار بإسم الأب |
hip hip hip! J'arrive. | Open Subtitles | انه هب هب , وانا قادم |