Je parie que si je touchais tes mains elles seraient gelées. | Open Subtitles | أراهن إذا لمست يديك انها تريد أن البرد القارص. |
Oui, en effet, et sa vie est littéralement entre tes mains. | Open Subtitles | أجل، هو وحياته معلّقان بين يديك بما تعنيه الكلمة. |
Je n'ai pas d'autre choix que de vous faire confiance, parce que je mets ma vie entre vos mains. | Open Subtitles | حصلت على أي خيار سوى أن نثق بكم ، 'السبب انا وضع حياتي في يديك. |
J'espère ne pas avoir été trop présomptueuse, mais je vous ai vue cacher vos mains. | Open Subtitles | آمل أنني لم أكُن مُتغطرسة للغاية لكنني رأيتك تُخفين يديك لاحقاً اليوم |
Tu ne peux pas tuer le président et garder les mains propres en même temps. | Open Subtitles | أنتَ لا تقوم بقتل الرئيس وتحافظ على يديك نظيفتين في آن واحد |
Et j'espère que tu t'es lavé les mains après t'être occupé de cet adorable bétail. | Open Subtitles | و أتمنى أن تكون غسلت يديك بعد أن سلمت ذلك الماشية الظريفة |
et si tu veux être chirurgien un jour, tes mains sont ton gagne pain. | Open Subtitles | وإذا أردت أن تكون جراحاً يوماً ما فستكون يديك هي ميزتك. |
Donc je vais simplifier les choses pour toi en retirant la décision de tes mains. | Open Subtitles | ويالتالي ، انا سوف اسهل الامر عليك باخذ القرار من بين يديك |
J'espère que tes mains ne vont pas geler dans le froid. Ça pourrait affecter ton jeu. | Open Subtitles | حسناً، آمل أنّ يديك لن تتجمّد في البرد، فقد يُؤثر ذلك على لعبتك. |
Andy, mets la table. Game over, va laver tes mains. | Open Subtitles | آندى ,اعد المنضدة اللعبة انتهت , اغسل يديك |
Reste-là et laisse tes mains en évidence, je veux les voir. | Open Subtitles | إبقى هناك و أبقي . يديك حيث يُمكنني رؤيتهم |
Je peux le deviner en regardant la peinture sur vos mains. | Open Subtitles | بأمكاني أن أحزر ذلك من الطلاء الموجود على يديك |
Monsieur, enlevez vos mains du Roi d'Angleterre s'il vous plait | Open Subtitles | سيدي، الرجاء إزالة يديك من الملك بريطانيا العظمى. |
Posez vos mains, paumes vers le haut, sur vos genoux. | Open Subtitles | ضع كلتا يديك على ركبتيك، والكفين نحو الأعلى. |
Nous allons tester vos mains pour le résidu de poudre. | Open Subtitles | نحن ستعمل الحاجة لاختبار يديك لبقايا طلقات نارية. |
Même si tu pouvais mettre les mains dessus, il n'y a pas moyen de sortir de cette plantation, M. Jackson. | Open Subtitles | حتى لو أمكن الحصول على يديك عليها، ليس هناك أي وسيلة من هذه المزارع، والسيد جاكسون. |
Jeune dame, tu vas aller te laver les mains et redescendre. Le dîner est presque prêt. | Open Subtitles | سيدتى الصغيرة, انك سوف تغسلين يديك ثم تعودين للأسفل ان العشاء تقريباً جاهز |
Ce n'est pas que ma vie que vous avez entre les mains, celle de Riley aussi. | Open Subtitles | فهي ليست مجرد حياتي لديك في يديك , هذه هي الحياة رايلي ايضا. |
Tu tenais cette noisette dans ta main et tu m'as menti. | Open Subtitles | .لقد كان السر بين يديك والان قد كذبت علي |
Arrêtez immédiatement ! les mains en l'air. Ne bougez pas. | Open Subtitles | توقّفي فورًا وأرني يديك، لا تتحرّكي وأرني يديك |
Désolé de te le dire, mais même si on s'en sort, tu auras toujours un problème sur les bras. | Open Subtitles | آسفة لقول هذا، ولكن حتى لو نجونا من هذا أحياء، ستظل هناك مشكلة بين يديك |
Je te mettrai 3 balles avant que tu puisses poser la main sur ce pistolet. | Open Subtitles | لا تفعل، سأضع 3 رصاصات فيك قبل أن تضع يديك على السلاح |
vous ne l'avez peut-être pas touchée comme ce monstre, mais vous êtes tout aussi coupable. | Open Subtitles | قد لا تكون وضعت يديك عليها مثل ذلك الوحش، لكنّك مُذنب بقدره. |
Votre dîner est dans le réfrigérateur, et je vous ai préparé une autre seringue si votre main vous fait à nouveau souffrir. | Open Subtitles | عشائك فى الثلاجه وانا على استعداد لجرعه اخرى من المورفين اذا تحول الالم فى يديك للاسؤ مرة اخرى |
touche mon bras avec tes genoux. | Open Subtitles | لامس ذراعي بركبتيك أُصبت بتشنج إنك فقط ترفع يديك ولم تقم بأي قفزة .. اقفز |