Vous pensez que ça a à voir avec Kallie, genre il ment, ou il sait où elle est ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن هذا له علاقه بكالى؟ وربما أنه يكذب وأنه يعرف مكان , كالى |
Et je sais que tu peux le sentir quand on ment. | Open Subtitles | وأعلم بأنك لديك ذلك الاحساس عندما يكذب شخصاً أمامك |
Je pense que le prince d'Espagne me ment quant à sa condition, qu'il a récupéré plus qu'il ne le prétend. | Open Subtitles | انا قلقه من الان الامير الاسباني يكذب علي بشأن حالته وانه يسترد عافيته اكثر من يُظهر |
Il jouait Sam Spade , un détective privé à qui tout le monde mentait. | Open Subtitles | هو لعب دور سام سبِيد عين خاصة كان الجميع يكذب عليها |
Et j'ai perdu la seule personne qui signifiait quelque chose pour moi, qui ne m'a jamais menti, qui m'aimait. | Open Subtitles | ولقد فقدت الشخص الوحيد الذي يعني شيئاً لي، والذي لم يكذب على قط، الذى أحبني. |
J'ai réalisé que je ne devrais pas te demander de mentir à ton mari. | Open Subtitles | أدركت أنني يجب أن لا أطلب منكم أن يكذب على زوجك. |
Et quand on lui demande en quoi il est impliqué, non seulement il ment, mais il ment bien ? | Open Subtitles | ، وعندما يسأل عن تورطه لا يمكنه الكذب فقط ، بل يكذب بشكل جيد ؟ |
- Il ment, Inquisitrice. Il n'a fait que le blesser, c'est ma flèche qui l'a tué. | Open Subtitles | إنه يكذب أيتها المؤمنة، لقد جرح الحيوان فقط لقد كان سهمي من قتله |
Je vois pas pourquoi je fais confiance à un type qui ment comme il respire. | Open Subtitles | لا يمكنني ان أصدق بأننا قامرنا بشخص يكذب بسهولة على ملاءة السرير |
La question n'est jamais juste de savoir si on ment. Il faut savoir pourquoi. | Open Subtitles | المسألة ليست مجرد معرفة اذا ما كان شخص يكذب بل لماذا؟ |
Ton père te ment. Il n'est pas ton vrai père. | Open Subtitles | كان والدك يكذب عليك لا أظنه والدك الحقيقي |
Il y a différents indices subtils qui montrent qu'une personne ment. | Open Subtitles | هناك طرق عديدة ماكرة لمعرفة إذا كان الشخص يكذب |
Parce qu'il voulait quelque chose. Il me manipulait. Il ment pour parvenir à ses fins. | Open Subtitles | لأنه أراد شيئاً ما، فسيتلاعب و يكذب من أجل الحصول عليه مثلي. |
Tu mérites un mec bien, qui ne te ment pas. | Open Subtitles | لانك تستحقين شابا لطيفا ، ولا يكذب عليكي |
J'arrive à entendre quand un mec se ment à lui-même. | Open Subtitles | يمكنني سماع عندما يكذب شخصاً ما علي نفسه |
Tu n'as jamais arrêté de me dire la vérité, même quand tout le monde me mentait. | Open Subtitles | بأنكِ لم تتهربين أبداً بقول الحقيقه لي حتى عندما كان الجميع يكذب علي |
S'il avait tort ? S'il ne savait rien ou s'il mentait pour des raisons inconnues ? | Open Subtitles | ماذا إن كان مخطئا أو أُبعد أو حتى يكذب لأسباب لا نعلم بها؟ |
Et bien, pour commencer, il ne m'a jamais menti ainsi. | Open Subtitles | حسناً, في البداية, إنه لم يكذب علي بتبجح, |
Attends une minute, alors il a menti sur le roman. | Open Subtitles | انتظر دقيقة, حسناً, إذاً كان يكذب بشأن الرواية |
S'ils étaient chez eux, pourquoi mentir au sujet du baseball ? | Open Subtitles | إذا كانوا في البيت, لمَ يكذب حول مشاهدته للبيسبول؟ |
Et parfois les adultes mentent pour protéger une autre personne. | Open Subtitles | و أحياناً يكذب العجائز . لحماية مشاعر الأخرون |
Tu es ce que tu as toujours été, un menteur criminel. | Open Subtitles | كنت دائما ما كنت الأشخاص الموارد , يكذب مجرم. |
Il a le permis de baiser. Pourquoi il mentirait là-dessus ? | Open Subtitles | لدى الرجل رخصة بالخيانة فلمَ عساه يكذب بعدم استخدامها؟ |
Je ne pense pas qu'il mente, mais je suis sure qu'il cache quelque chose. | Open Subtitles | لا أظن أنه يكذب ولكني متأكدة من أنه يخفي شيئاً ما |
Pourquoi mentirait-il à propos de ça ? | Open Subtitles | لماذا قد يكذب كريستوفر بشأن من الذي غادر المطعم أولاً ؟ |
Ce truc que tu fais avec ta bouche quand tu mens. | Open Subtitles | هذا الشيء الذي تفعله مع فمك عندما يكذب المرء |
- Au contraire. Ce crétin me ment par écrit. Je ne tolère pas le mensonge ! | Open Subtitles | هذا الاحمق هنا يكذب فى الكتابة وانا لا اتحمل الكذب من اى حد |
Car vous savez, il ne mentait jamais. Il détestait les mensonges. | Open Subtitles | لأنه لم يكذب أبداً, ولم يتساهل مع هذه النزاهة |
Lexie et je ne mentez pas les uns aux autres. | Open Subtitles | ليكسي و أنا لم يكذب أحدنا على الآخر |
Je reconnais les menteurs, pas juste les crapules que j'ai chaque jour. | Open Subtitles | أعلم عندما يكذب أحد عليّ، ولست أتحدث عن المحتال الذين أحبسهم كل يوم |