Claro que tenho saudades do meu pai. Ele era maravilhoso. | Open Subtitles | بالطبع ، إننى أفتقد أبى لقد كان شخصاً رائعاً |
Se precisares de ajuda, quem será melhor consigliere que o meu pai? | Open Subtitles | ثم اذا احتجت مشورة من أحد فمن سيكون أفضل من أبى |
O meu pai é policia, mas ele nunca bateu em mim. | Open Subtitles | أبى شرطى لكنه لم يضربنى أبدا كنت أعمل أى خطأ |
O meu pai deve ter descoberto mais do que procurava. | Open Subtitles | تخمينى أن أبى إكتشف أكثر مما كان يبحث عنه |
- Boa noite, querida. É bom ter-te cá, papá. | Open Subtitles | عوداً حميداً يا أبى سنعود كسابق عهدنا الآن |
Estivesse eu zangado o que estivesse, falaria ao meu pai. | Open Subtitles | مهمت كنت مذنباً سأتكلم مع أبى خصوصاً فى الأجازات |
Depois disso, vi o meu pai umas três vezes por ano. | Open Subtitles | و بعدها كنت أرى أبى 3 مرات فى العام تقريباً |
Ter ido ao funeral, enfureceu-os a ponto de matarem o meu pai? | Open Subtitles | هل ذهابى للجنازة أغضبهم لدرجة أن يقتلوا أبى ؟ لا أعرف |
Acho que já é altura de ultrapassares isso. Quando a minha mãe deixou o meu pai, eu aceitei. | Open Subtitles | أنا أعرف أظن انه الوقت لدفع هذا بعيداً أنا أعنى عندما تركت أمى أبى لقد تقبلته. |
Não. Ao de Atlantic City. O meu pai adora jogar. | Open Subtitles | واحده في المدينة الأطلسية وتحل المشكله يحب أبى العاهرات. |
-O pai perdeu o avião. -Chegou atrasado à reunião. | Open Subtitles | أبى فاتته الطائره و تأخر على مقابلة رئيسه |
Quando a guerra acabou foi-nos dito a mim e ao meu pai para nunca mais falar sobre isto. | Open Subtitles | عندما الحرب إنتهت ، أبى و أنا كنا نقول لا يجب أبدا أن نتكلم عنها ثانية |
O meu pai estava a ser simpático, a dizer piadas enquanto assinava. | Open Subtitles | و كان أبى لطيفاً , يضحك بينما هو يوقع اوراق البيع |
O meu pai não me compreende, nem sabe nada sobre mim. | Open Subtitles | أن أبى لا يستطيع أن يفهمنى أو أى شئ بخصوصى |
Natal, 1989. O pai tinha sido despedido da fabrica dos zippos | Open Subtitles | ليلة الكريسماس لعام 1989 ولقد تم فصل أبى من المصنع |
Mas devias estar num sindicato. Meu pai usava conjugadores de sindicatos. | Open Subtitles | لكن يجب أن تكون عضو نقابى أبى استخدم حيل النقابة |
pai, hoje podemos dormir num hotel, em vez de no carro? | Open Subtitles | أبى هل نستطيع النوم فى فندق اليوم، بدلا من السيارة |
O pai deu-me o cartão de crédito para emergências. | Open Subtitles | أبى أعطانى بطاقة إئتمانه لأستخدمها فى حالات الطوارئ |
- Lamento, papá. - A maneira como ela me olhou. | Open Subtitles | أنا اسفة يا أبى الطريقة التى نظرت بها إلى |
Surpresa. O meu papá é assim. Sempre cheio de surpresas. | Open Subtitles | ـ مفاجئة ـ هذا هو أبى ،ملئ بالمفاجئات دائما |
Papai, acha que Shane me ensinará a atirar? | Open Subtitles | أبى ، هل سيعلمنى شاين كيف أستخدم السلاح ؟ |
Por favor Padre, deixe-me ser a isca que o atrairá e o destruirá. | Open Subtitles | من فضلك يا أبى.. أجعلنى أنا أجعلنى الشرك الذى يجذبه للخارج و يدمره |
- Fredo, vou comprar umas frutas. - Certo, Papa. | Open Subtitles | انتظر يا فريدو فسأشترى بعض الفاكهة - حسنا يا أبى - |