Não podias entender que naquela época eu gostava do meu pai. | Open Subtitles | أنت لا تستطيعيين ألفهم أرجعى إلى تلك الأيام أحببت أبّي. |
O meu pai perdeu o emprego. Preciso de algum dinheiro. | Open Subtitles | أبّي, فقد عمله أنا فقط أحتاج إلى بعض المال |
Não quero ver o meu pai a "trabalhar"! Vamos embora! | Open Subtitles | أنا لا أريد رؤية أبّي منشغلا تعال دعنا نذهب |
Tenho medo, Papá. Medo demais para molhar as calças. | Open Subtitles | أَنا خائفُ، أبّي خائف جداً لدرجة أنني قد أبلل ملابسي الداخلية. |
- Se precisar de alguma coisa... - Olha, Papai, uma pomba! | Open Subtitles | إذا اردت ان احضر لك أيّ شئ في الطريق انظر أبّي انها حمامة |
Mas o meu pai tinha contas do médico para pagar. | Open Subtitles | ليس أطول من ذلك لكن أبّي دفع الفواتير الطبية |
O meu pai também cantava para mim, alto e fora de tom, mas sinto a sua falta. | Open Subtitles | أبّي كان يغنّي لي، غير منسّق بصوت عالي وجدا، لكن. . أنا ما زلت أفتقده. |
O meu pai e eu nunca tínhamos falado disso antes. | Open Subtitles | أبّي وأنا لم يسبق وأن ناقشناه قبل ذلك الوقت |
O meu pai recebeu-a quando se formou em Quântico. | Open Subtitles | أبّي حصل عليها عندما كان فى قسّم كوانتيكو. |
O meu pai tinha um pastor alemão: o Axel. | Open Subtitles | أبّي كان عنده كلب شيبرد ألماني اسمه أكسل |
O meu pai veio para aqui há alguns anos. | Open Subtitles | أبّي أنتقل إلى هناك مُنذُ بِضعة سنواتٍ مضت. |
Quando era pequena, o meu pai levava-me ao Jockey Clube. | Open Subtitles | عندما كُنتُ صغيرة كان أبّي يأخذني إلى سباق الدربي |
O meu pai fica louco se deixo algo no chão. | Open Subtitles | أبّي يصبح مجنونًا إذا تركت أيّ شيء على الأرضية. |
O meu pai construiu-a para mostrar aos algodoeiros que éramos poderosos. | Open Subtitles | لقـد بنـاه أبّي ليرى جنيّ محصــول القطن عندمـا كنـا ذوي نفـوذ كبير |
meu pai tomou providências para que a profecia nunca se concretizasse. | Open Subtitles | أخذ أبّي الإجراءات لضمان بأن النبؤة لن تتحقق |
Acho que herdei o gosto do meu pai para fazer discuros. Aqui vai. | Open Subtitles | أعتقد اننى ورثت حبّ أبّي لإلقاء الخطابات.ها انا ابدا |
- Já vi que conheceste o Papá. - Sim. Já estivemos a falar. | Open Subtitles | أرى بأنّك قابلت أبّي نعم نحن نتحدّث عن المحل |
Mas o engraçado é que o Papá não sabe o que lhe vai acontecer daqui a 2 minutos. | Open Subtitles | لكن المضحك أنّ أبّي لا يعرف ما سيحدث له بعد دقيقتين من الآن. |
Pronto, Papá, mereço um prémio? | Open Subtitles | هنا أبّي هَلْ سأَحصَلُ عَلى نجمة ذهبية؟ |
O Papai não tem ideia do que fazer. | Open Subtitles | أبّي لَنْ يَكونَ لديه فكرة عن ماذا يفعل |
Mãe, Paizinho, gosto muito de vocês. | Open Subtitles | أمّي، أبّي أَحبُّكما كثيراً |
- ... e vamos todos jogar ao Strip-Uno ali no 304. - Pai! | Open Subtitles | وكلنا نلعب منظمة الأمم المتحدة السافرة عقب فوق في 304 أبّي |
Papa ... 'S pai Ensolarado nasceu aqui. | Open Subtitles | أبّي ان أبِّ "سونني" ولدَ هنا، |
A mãe fugiu com O pai quando tinha 17 anos! | Open Subtitles | هربتِ مع أبّي عندما كنت فقط السابعة عشر .. |