E deixem-me terminar com duas palavras minha: Eu Lembro-me! | TED | اتركوني اختم بثلاثة كلمات مني: انا فعلاً أتذكر. |
Lembro-me de olhar para os seus olhos, cansados e raiados de sangue, porque muitos tinham estado no subsolo durante 72 horas. | TED | أتذكر عندما كنت أنظر إلى أعينهم المتعبة والمحتقنة بالدم، لأن الكثير منهم كانوا يعملون تحت الأرض لمدة 72 ساعة. |
Lembras-te daquela tarde em que desejávamos ver algumas raparigas? Sim. | Open Subtitles | أتذكر أننا كنا نتمنى لو قابلنا بعض الفتيات ؟ |
Tu é que querias manter a relação aberta, Lembras-te? | Open Subtitles | أنت، أردت أن تبقى العلاقة مرنة أتذكر ذلك؟ |
E já procurei nos meus bancos de memórias, porque é engraçado e eu devia lembrar-me de o fazer, mas não me lembro. | TED | وحاولت أن أبحث عن أي من مذكراتي ، لأن هذا عجيب. لأنه كان علي أن أتذكر ولكني لا أتذكر شيء |
Ainda me lembro... (Aplausos) Ainda me lembro de quando aconteceu. | TED | وما زلت أذكر ما زلت أتذكر عندما حدث ذلك. |
Lembra-se no Último verão... quando tive aquelas feridas nas mãos? | Open Subtitles | أتذكر الصيف الماضي عندما انتشر الطفح الجلدي على يدي؟ |
Lembro-me de que, quando voltei, queria conversar com as pessoas, | TED | أتذكر عندما عدت، كنت أرغب في التحدث إلى الناس. |
Lembro-me que começava às 8 da manhã e a essa hora já tinha uma lista de 50 visitas marcadas. | TED | أتذكر أن عملي كان يبدأ في 8 صباحًا وفي هذه الساعة كانت لدي قائمة بـ50 زيارة مسجلة. |
Quando era miúdo e vivia em Seattle, Lembro-me da primeira vez em que vi pobreza a sério. | TED | كما ترون، عندما كنت صغيرا، ونشأت في سياتل، أتذكر أول مرة، رأيت فيها فقرا حقيقيا. |
Lembro-me que me vesti profissionalmente para a primeira consulta. | TED | أتذكر بأنني ارتديت ملابس رسمية في موعدي الأول |
Lembro-me dela me ajudar a escolher este papel de parede. | Open Subtitles | أتذكر عندما ساعدتني في اختيار ورق جدار هذه الغرفة |
Lembro-me que tinhas um Chevy Nova azul todo partido. | Open Subtitles | أتذكر أنك كنت تقود تلك السيارة الزرقاء المزعجة |
Tens de levar! Lembras-te da aposta que eu perdi no ano passado? | Open Subtitles | بل عليك يا رجل , أتذكر الرهان الذي خسرته العام الماضي |
Lembras-te de teres dito isso? Norte, Sul, Este, Oeste, ninguém te encontraria. | Open Subtitles | أتذكر عندما قلت شمال, جنوب شرق, غرب, لن يجدك أحد أبدا؟ |
Lembras-te de quando estivemos cá todos ao mesmo tempo? | Open Subtitles | أتذكر عندما اختبئنا جميعنا هنا في نفس الوقت؟ |
Lembras-te do Beau Flynn, chefe de cardiologia no hospital? | Open Subtitles | أتذكر بو فلاين, رئيس قسم القلب في المستشفى؟ |
Não me lembro de fazer um único discurso sobre a alteração climática. | TED | و لا أتذكر أني قد ألقيت خطابًا واحدًا بشأن تغير المناخ. |
Não me lembro da ùltima vez em que me diverti tanto. | Open Subtitles | انا لا أتذكر متى كانت أخر مرة أستمتعت بوقتى هكذا |
De facto, nem sequer me lembro como vim para casa. | Open Subtitles | في الواقع, لا أتذكر حتى كيف وصلت إلى المنزل. |
Lembra-se daquela sociedade que montei para esconder os seus lucros de protecção? | Open Subtitles | أتذكر تلك الشركة المزعومة التي أقمتها لك حتّى أخفي دخلك الوقائيّ؟ |
Ainda me consigo lembrar do amor que ela dava aos seus alunos. | TED | و أستطيع أن أتذكر فقط الحب الذي قدمته لنا نحن طلابها. |
Lembraste daquele paciente com meningite, que te roubou a identidade? | Open Subtitles | أتذكر ذلك مريض التهاب السحايا الذي سرق منك هويتك؟ |
Depois só me recordo, de estar lá fora com os paramédicos. | Open Subtitles | بعد ذلك أتذكر أنني كنت في الخارج أنظر إلى المسعفين |
lembra que enviei os meus desenhos para uma empresa australiana? | Open Subtitles | أتذكر ، عندما أرسلت تصاميمي إلى الشركة الأسترالية ؟ |
Na cerimónia, recordo-me de o pai me ter segredado: "Querida, | Open Subtitles | في حفل الزفاف أتذكر كيف همس لي أبي قائلاً: |