ويكيبيديا

    "أتظنّين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Acha
        
    • - Achas
        
    • Achas mesmo
        
    Acha que podia descrever esse homem ao nosso desenhador? Open Subtitles أتظنّين أنّ بإمكانكِ أن تصفي هذا الرجل لرسّامنا؟
    - Acha que a empresa farmacêutica tem uma varinha de condão para tumores que ninguém mais tem? Open Subtitles أتظنّين أنّ لدى الشركة عصا سحريّةً لعلاجِ الأورام لا يعرف بها أحد؟
    Acha prudente ter um homem solteiro, adulto, perto de uma linda jovem que está, obviamente, desesperada por atenção? Open Subtitles أتظنّين أنه من الحكمة وجود ذكر بالغ غير مرتبط يحول حول فتاة مراهقة جميلة، حيثُ أنها من الواضح تتوق للإهتمام بشدّة؟
    Acha possível eu saber algo que o John do futuro não saiba? Open Subtitles أتظنّين أنه بوسعي معرفة شيء يخصّني لا تعرفه شخصيّتي المستقبليّة؟
    - Achas que o opossum tinha família? Open Subtitles ــ أتظنّين ذلك الأبوسوم لديه عائلة؟
    Acha possível que eu saiba algo que você não sabe? Open Subtitles أتظنّين أنه بوسعي معرفة ثمّة أمر تجهلينهُ؟
    - Acha que se safa com mentiras? Open Subtitles أتظنّين حقاً أنّه يمكنكِ الإفلات من هذا بتلك الكذبة؟
    Acha que um mecânico verá esses palhaços escolhendo ferramentas e ficar por lá? Open Subtitles أتظنّين بان ميكانيكي يأتي ويرى هؤلاء المهرجّين يحدّقون في سيور المروحة سيبقى في الجوار؟
    Acha mesmo que consegue matar-me antes de eu amarrotar isto, e destruir toda a cidade? Open Subtitles أتظنّين حقاً أنّه يمكنكِ قتلي قبل أن أجعّد هذه، وأدمر كامل البلدة؟
    Acha que um idiota que veja no espelho os meus negócios, me incomoda? Open Subtitles أتظنّين أنّه يزعجني إندساس شخص مغفل بعملي؟
    Acha que ele descobriu outra maneira de criar o universo dele? Open Subtitles أتظنّين أنّ لديه خطّةً أخرى ليخلق كونه عوضَ كوننا؟
    Temos de subir até aquele andar. Acha que o Esquadrão de Bombas vai deixar? Open Subtitles أتظنّين أن رجال فرقة المفرقعات سيسمحون بذلك؟
    Acha mesmo que consegue convencê-lo? Open Subtitles أتظنّين حقاً أنه بوسعكِ إقناعه؟
    Acha que a Ultima National o apanhou? Open Subtitles أتظنّين أنّ مؤسّسة "ألتما" الوطنيّة تمكّنت منه؟
    E Acha que tive tempo para o ouvir queixar-se da temperatura na sala? Open Subtitles أتظنّين أنّه كان لديّ الوقت لأستمع إليه يتحدّث لعشرين دقيقة -بشأن الحرارة اللعينة بغرفة العمليات؟
    Acha que usou o carro dele? Open Subtitles أتظنّين أنّه استخدم سيارته الخاصة؟
    Se estivesse, Acha que eu seria capaz de fazer isto... Open Subtitles إن كانت كذلك، أتظنّين بوسعي عمل هذا
    - Acha que sou um novelo de lã? Open Subtitles أتظنّين أنّي كرة من خيوط المغزل؟
    - Achas que eu devia insistir mais? Open Subtitles أجل أتظنّين أنّ عليّ ملاحقتها أكثر؟
    - Achas que isso foi sensato? Open Subtitles الآن ، أتظنّين هذا تصرّف حكيم؟
    Achas mesmo que tens o que é preciso para te sentares na cabeceira da minha mesa? Open Subtitles أتظنّين أنكِ تتمتّعين بما يتطلّبه الجلوس على رأس طاولتي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد