Achas que eu consigo fazê-lo tão bem como tu? | Open Subtitles | أتعتقد ان بامكانى ان اقوم بالمهمه مثلك ؟ |
Achas que não os ouvi a rirem-se nas minhas costas? | Open Subtitles | أتعتقد انني لم اسمعهم يضحكون عليّ من وراء ظهري |
Achas que se te portares bem, eles te recebem na família? | Open Subtitles | أتعتقد أنك لو كنت فتاً طيباً، فسيرحبون بك بعائلتهم ؟ |
Acha que eu ia para combate com trocos nos bolsos? | Open Subtitles | أتعتقد أننى أذهب إلى المعركة بفكه فى جيبى ؟ |
Acha que ele podia começar numa lata de lixo de uma loja de bebidas... com o cordão umbilical enrolado no pescoço e não acreditar? | Open Subtitles | أتعتقد أن أحداً يمكنه أن يبدأ حياته في سلة مهملات خارج متجر خمور وحبله السرّي ملتف حول عنقه و لا يؤمن بالله؟ |
Achas que ele percebe alguma coisa de finanças internacionais? | Open Subtitles | أتعتقد بأنّه يعرف أيّ شئ حول المالية الدولية |
Ora, Lex, Achas que negligenciaria a vigilância dos meus aviões? | Open Subtitles | بحقك ليكس أتعتقد أني أهمل وضع كاميرات مراقبة بطائراتي؟ |
Achas que não compreendo os namorados feitos um para o outro? | Open Subtitles | أتعتقد بأنني لا أتفهم المحن التي يمر بها المحبين ؟ |
Achas que te consegues livrar de mim tão facilmente? | Open Subtitles | ماذا؟ أتعتقد بأنك يمكنك أن تتخلص مني بسهولة؟ |
Então Achas que deva tremer de medo da minha cria ignorante? | Open Subtitles | إذاً أتعتقد أنه يجدر بي الانتفاض خوفاً من ابنتي الجاهلة؟ |
Certo. Achas que foi obrigada a sair da estrada? | Open Subtitles | أتعتقد بأنها أُجبرت على الإنحراف عن الطريق ؟ |
Achas que foi coincidência o meu urologista ter o bebé, no preciso momento em que ele ia começar a cortar? | Open Subtitles | أتعتقد أنه كان من قبيل المصادفة أن يخرج وليد طبيبي للعقم في نفس اللحظة التي كنت فيها سأعقم؟ |
Achas que é por isso que ela tem andado tão estranha? | Open Subtitles | أتعتقد بأن هذا هو السبب الذي يجعلها تتصرف بغرابه ؟ |
Achas que com a minha idade quero começar a fazer amigos? | Open Subtitles | أتعتقد أنى أريد أن أكون صداقات فى سنى هذا ؟ |
Ei, Achas que consegues localizar a licença quando voltares ao trabalho? | Open Subtitles | أتعتقد انه بإمكانك ان تتتبع هذه الرخصة عندما تعود للعمل؟ |
Acha que cheguei onde cheguei na vida por ser parvo? | Open Subtitles | أتعتقد أني حققت كل هذا النجاح في حياتي بالحماقة؟ |
Um dia, o miúdo vai crescer... Acha que não se lembrará? | Open Subtitles | يوما ما سيصبح الطفل رجلا أتعتقد حينها أنه لن يتذكر؟ |
Por falar nisso, Acha que o Jay tem um cassino na prisão? | Open Subtitles | تتحدث عن ماذا , أتعتقد أن جاي سيبنى كازينو في الحضيره؟ |
Pensas que se os matares a todos, vai desaparecer? | Open Subtitles | أتعتقد أنك لو قتلتهم جميعا سوف يذهب بعيداً؟ |
Pensa que pode arrancar a minha cabeça com as suas mãos. | Open Subtitles | أتعتقد أنّك قادر على خلع رأسي بيديك العاريتين، أليس كذلك؟ |
Acham que vou permitir que façam prostituição, numa das minha propriedades? | Open Subtitles | أتعتقد أنني سأدعك تفتح عمل دعارة في واحد من ممتلكاتي |
Acredita que a chegada dos goa'uid causou a queda de Teotihuacán? | Open Subtitles | أتعتقد ان وصول الجواؤلد سبّب سقوط تيوتيهواكان؟ |
Ivan, e o nosso concerto... Acha que Será possível? | Open Subtitles | جيد جدا، أتعتقد أنه يمكنك تقديم حفلة موسيقية؟ |
Acreditas que iam armas? Deixa-me dizer-te o que viste. | Open Subtitles | أتعتقد أنك رأيت اسلحة دعني أخبرك بما رأيت |
Julga que consegue confinar-me mais do que esta cadeira? | Open Subtitles | أتعتقد أنك بإمكانك تقييدي أكثر من ذلك الكرسي؟ |