ويكيبيديا

    "أتعتقد أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Achas que
        
    • Acha que
        
    • Pensas que
        
    • Pensa que
        
    • Acham que
        
    • Acredita que
        
    • Achas mesmo que
        
    • Acha mesmo que
        
    • Julgas que
        
    Achas que as multinacionais bilionárias que distribuem comida têm bons advogados? Open Subtitles أتعتقد أن شركات الطعام العالمية المليونيرة هذه لديها محامين بارعين؟
    Achas que transformar-me naquele humano híbrido é um dom? Open Subtitles أتعتقد أن التحوٌل لإنسان هجين يُعتبر هبة ؟
    Vou arranjar uma namorada. Achas que isso é possível? Open Subtitles سأحصل على صديقة حميمة أتعتقد أن هذا ممكن؟
    Acha que ele podia começar numa lata de lixo de uma loja de bebidas... com o cordão umbilical enrolado no pescoço e não acreditar? Open Subtitles أتعتقد أن أحداً يمكنه أن يبدأ حياته في سلة مهملات خارج متجر خمور وحبله السرّي ملتف حول عنقه و لا يؤمن بالله؟
    Por falar nisso, Acha que o Jay tem um cassino na prisão? Open Subtitles تتحدث عن ماذا , أتعتقد أن جاي سيبنى كازينو في الحضيره؟
    Achas que a gravação foi feita pelo dono original? Open Subtitles أتعتقد أن الحفر تم بواسطة مالكها الاصلي ؟
    Achas que um informador se podia aproximar tanto de mim? Open Subtitles أتعتقد أن مخبر سري قد يكون قريباً مني هكذا؟
    Achas que me consegues construir umas mesas de maquilhagem? Open Subtitles أتعتقد أن بوسعك أن تشيِّد لي مناضد مكياج؟
    Achas que é uma maneira aceitável de te despedires? Open Subtitles أتعتقد أن تلك كانت طريقة لائقة لتقول وداعا؟
    Achas que algum vizinho ouviu o tiro? Não sei. Open Subtitles أتعتقد أن أياً من الجيران سمع إطلاق النار؟
    Achas que aquelas crianças querem ver o pai na prisão? Open Subtitles أتعتقد أن هؤلاء الأطفال يريدون رؤية والدهم في السجن
    Achas que aquelas crianças querem ver o pai na prisão? Open Subtitles أتعتقد أن هؤلاء الأطفال يريدون رؤية والدهم في السجن
    Achas que é fácil cuidar de uma doida todo o dia? Open Subtitles أتعتقد أن الأمر سهل أن ترعى فتاة مجنونة طوال اليوم؟
    Achas que é um ex ciumento ou alguma coisa assim? Open Subtitles أتعتقد أن الفاعل هو صديق سابق أو ما شابه؟
    Achas que quem fez isto ainda está aqui? Quente o suficiente. S04E20 "First Lady Sings the Blues" Tradução Pt Pt: Open Subtitles أتعتقد أن أيا من فعل هذا لا يزال هنا ؟ دافيء كفاية نحن هنا استمروا في الضغط عليه
    Ela não tem casa, Achas que ela vai ao dentista? Open Subtitles لا تملك مأوى ، أتعتقد أن لديها طبيب أسنان؟
    Acha que o Eisenheim está por de trás disto? Open Subtitles أتعتقد أن أيزينهايم هو السبب وراء كل هذا؟
    Acha que tem alguma coisa a ver com isto? Open Subtitles أتعتقد أن لذلك علاقة بهذا؟ ليس لذلك علاقة
    Acha que a minha educação está a levar-me ao suicídio? Open Subtitles أتعتقد أن تعليمي هو ما يقودني إلى الإنتحار ؟
    Pensas que é a única rapariga no reino, que calça tamanho 36? Open Subtitles أتعتقد أن هناك إمراة واحدة بالمملكة التى ترتدى مقاس أربعة ونصف
    Pensa que isto é a mesma coisa que matou os habitantes da vila? Open Subtitles أتعتقد أن هذا نفس الشيء الذي قتل القرية ؟
    Acham que o Khan ia colocar a sua prometida à sombra das nossas espadas sem os carniceiros a guardá-la? Open Subtitles أتعتقد أن الخان سيحضر خطيبته تحت خطر سيوفنا دون أن يحرسها سفاحيه؟
    Você Acredita que o hotel trocará um cheque de 1000$ às 3h da manhã? Open Subtitles أتعتقد أن هذا الفندق سيصرف 1000 دولارا فى الساعة الثالثة صباحا
    Achas mesmo que aconchegar-me o seio... - vai resolver esta questão? Open Subtitles ـ أتعتقد أن مداعبتى جسديّاً ستحل المشكلة؟
    Obrigada, doutor! Acha mesmo que pode fazê-lo andar de novo? Open Subtitles شكرا لك أيها الطبيب ، أتعتقد أن بإمكانك جعله يمشي مجددا؟
    Julgas que a kryptonite pode destruir a nave? Open Subtitles أتعتقد أن الكريبتونايت يمكنه تدمير السفينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد