Mas Espero que vejam para onde estamos a ir. | TED | لكن أتمني أن الأمور قد اتضح لكم مسارها. |
Sua Excelência, a competição acabou. Eu Espero que esteja satisfeito. | Open Subtitles | سعادتك ، لقد إنتهتم المنافسة أتمني أن تكون مرضياً |
Ei, eu só Espero que ele seja bom pra você. Eu acho ótimo você ter encontrado alguém. | Open Subtitles | أنا أتمني فقط أن يكون مناسباً لكِ أعتقد أنه من الرائع أنكِ قابلتِ شخص ما |
Gostava que tivesse razão, mas acho que não é o caso. | Open Subtitles | أتمني لو أن كلامك صحيحاً ولكن أعتقد بأنك كلامك خاطيء |
Eu também Queria esconder-me mas não consigo. | Open Subtitles | أتمني لو إختبأت بها أيضاً، ولكن لا أستطيع |
Bem, isto está agradável. Espero que ele te Tenha trazido flores. | Open Subtitles | ،حسناً، هذا مريح أتمني أن يكون قد إشتري لك زهور |
Espero que os teus convidados comprem coisas caras, porque... eu não vou convidar ninguém que possa comprar uma máquina expresso. | Open Subtitles | أتمني ان يقوم اصدقائك بدفع ثمن الاشياء الغالية لاجل.. لأنني لا أدعوا أي احد يستطيع شراء صانعة القهوة |
Espero que consiga falar comigo por isto. Não se preocupe. | Open Subtitles | حسناً , أتمني أن تتمكن من مناقشتي في هذا |
Só Espero que não seja tarde demais para dizer "aceito". | Open Subtitles | فقط أتمني ألـا أكون قد تأخرت كثيراً علي الموافقة. |
Espero ser um bom rei, um dia, e é por isso que nunca porei nada, nenhum amor à frente do amor pelo meu país. | Open Subtitles | أتمني أن أكون ملكاً جيداً يوماً ما ولهذا السبب لن أضع أبداً أي شيء أيّ حب ، في المقدمة على حب بلدي |
Espero que gostem do entretenimento. Não poupámos nas despesas. | Open Subtitles | أتمني أن تستمتعوا بعروضنا فلن نبخل عليكم بشيء |
Quando acabares, Espero que ainda haja um lar aonde voltar. | Open Subtitles | عندما تنتهي أتمني أن يظل هناك منزل تعود إلية |
É nesse mundo que Espero infiltrar-me sorrateiramente... como um fantasma esquecido. | Open Subtitles | و ذلك في العالم الذي أتمني نسيانه مثل الأشباح المنسية |
Bem-vindo, Axon. Espero que tenhas tido um bom dia. | Open Subtitles | مرحبا يا أكسون، أتمني أنك حظيت بيوم رائع |
Lamento, Dr. Watson, qualquer movimento detona a granada, Espero que compreendas. | Open Subtitles | أنا آسف، أي حركة ستنفجر القنبلة أتمني أن تتفهم ذلك |
Gostava de saber o que disse que a fez fugir. | Open Subtitles | أتمني أن أعلم ، ما الذي قلته لجعلها تذهب |
Gostava de poder dizer que foi um prazer conhecê-lo, Comandante. | Open Subtitles | أتمني إذا أستطيع القول أنّي سعيدة لمقابلتك ايها القائد |
Eu Queria que a tua visão da história tivesse sido diferente mas agora já é muito tarde. | Open Subtitles | أتمني أن تكون وجهة نظرك في التاريخ تكون قد تغيرت لكن الآوان قد فات. |
Homens sacanas. Eu desejo que a carne do Carl... | Open Subtitles | الرجال قبيحون , أتمني بأن لحم كارول يصبح |
gostaria de poder dizer o mesmo pelo George Zip. | Open Subtitles | أتمني ان كان يُمْكِنُ قُولَ نفس الكلام جورج زيب. |
esperava não ter de o fazer, que haveria uma forma de evitá-lo. | Open Subtitles | .. كنت أتمني لو لم أخبركِ أن هناك شئ مثل هذا |
Quem me dera podermos, mas tu ouviste as ordens: | Open Subtitles | أنا أتمني أن أفعل هذا :لكنك سمعت الأوامر |
Desejava poder pedir a outra pessoa, mas não posso. | Open Subtitles | أتمني ان يُمكنني سؤال غيرك، ولكني لا أستطيع. |
Eu adorava que pudéssemos ter estado mais tempo juntos, porque há coisas que eu gostaria de te ter dito. | Open Subtitles | كنت أتمني لو قضينا وقت أكثر سوياً فهناك أشياء أتمني الآن لو أنني صرحت بها لكِ |
Estava na esperança de podermos discutir a nossa viagenzinha. | Open Subtitles | لقد كنت أتمني أن نتناقش حول رحلتنا الصغيرة |
De alguma maneira, isso afetou-me. E sinceramente, preferia que os tivessem tirado há muito mais tempo. | Open Subtitles | بطريقةٍ ما ، أثر هذا علي وبصراحة أتمني لو أنهم أخذوها منذ وقتٍ طويل. |
Bem, James, desejo-lhe sorte. Pela primeira e última vez, lembra-se? | Open Subtitles | حسنا، جيمس، أتمني لك حظ لأول وأخرا وقت، تذكر؟ |