Agora estás de férias. Podes tomar conta dele uma noite. | Open Subtitles | انت فى أجازة الان يمكنك الإعتناء بهذا لليلة واحدة |
Lawrence, o motorista, devia estar cá, mas foi de férias. | Open Subtitles | السائق يعمل هنا سيدى .. ولكنه فى أجازة .. |
Para ser absolutamente sincero, umas férias de férias, na verdade. | Open Subtitles | ، حتى أكون صريحا في الواقع، أجازة من الأجازة |
Uma semana, ele escreveu a dizer que ia ter licença. | Open Subtitles | في أحد الأسابيع كتب لي بان لديه أجازة مقبلة. |
Já que a empregada está de folga, talvez eu possa ajudar. | Open Subtitles | بما أن اليوم أجازة الخادمة ربما يكون هناك أمر ما |
Acho que assim que melhorares devíamos de ir de férias. | Open Subtitles | أظن أنه عندما تتعافى يجب أن نذهب في أجازة |
Fomos de férias para o México e nove meses depois surgiste tu. | Open Subtitles | ذهبنا في أجازة في المكسيك وبعد تسعة أشهر ، جئت أنت |
Fomos de férias para o México, e, nove meses depois, tu apareceste. | Open Subtitles | ذهبنا في أجازة في المكسيك وبعد تسعة أشهر ، جئت أنت |
Quando tinha sete anos. As últimas férias alegres que tive. | Open Subtitles | عندما كنت في السابعة كانت آخر أجازة سعيدة قضيتها |
Quatro americanos, de férias, não desaparecem sem mais nem menos. | Open Subtitles | أربعة من أمريكيين في أجازة لا يختفون ببساطة هكذا |
Estão em estado de emergência, uma doente perigosa fugiu e deixam o médico principal dela ir de férias? | Open Subtitles | أنت في حالة من الإقفال مريضة خطرة قد هربت وتسمح لطبيبها المباشر بأن يأخذ أجازة ؟ |
Em breve estaremos de férias. Mas por vezes ainda é pior. | Open Subtitles | قريباً سوف نكون في أجازة ولكن أحياناً ذلك يكون أسوء |
Não podes usar tempo de compensação para tirar férias. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تناوبني بشكل مستمر لأخذ أجازة. |
Linda, muda o penso. Mais três dias, e vamos de licença. | Open Subtitles | عزيزتي ، غيري فقط الضمادات ثلاثة أيام أخرى ونأخذ أجازة |
Eu consigo-te duas semanas de licença. | Open Subtitles | سأجري اتصالاتي واجعلهم يقدمون لك أسبوعين أجازة |
Estavam todos de folga ou ocupados com as eleições. | Open Subtitles | كان الجميع في أجازة أو مشغولين في الانتخابات |
O que quiseres. Por mim, tens uma semana de folga do casamento. | Open Subtitles | أيّما تشاء، ما يهمّني هو أن تنال أسبوع أجازة من الزواج. |
Sim, acho que te faria bem algum tempo livre. | Open Subtitles | نعم، أظنه سيكون جيداً أن تأخذ أجازة مؤقتة |
Hoje não é feriado... porque estará o Banco, tão vazio? | Open Subtitles | اليوم ليس أجازة إذن لما البنك اليوم خالى؟ |
Mete baixa durante uns dias e consulta um médico e põe as ideias em ordem. | Open Subtitles | يجب أن تأخذ أجازة وتذهب إلى الطبيب و تفكر بشكل صحيح |
Por que não faz uma pausa, para ver como se sente. | Open Subtitles | خذ أجازة لبعض الوقت و أنظر ماذا تشعر الأن . |
Por que não tira uns dias livres? | Open Subtitles | في الوقت نفسه ، لماذا لا تأخذ بضعة أيام أجازة ؟ |
Pensámos que íamos ter uma noite de descanso dos filhos. | Open Subtitles | لقد كنا نعتقد أننا نأخذ يوم أجازة من الأولاد |
Contrate-os e tire uma folga! | Open Subtitles | لماذا لا تستأجرهم وتأخذ أجازة نهاية الأسبوع؟ |
Tira o resto do dia de folga, não te exijas muito. | Open Subtitles | ربما يجب أن تأخذي نصف اليوم أجازة لا تنهكي نفسك |