ويكيبيديا

    "أجازة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • férias
        
    • licença
        
    • de folga
        
    • livre
        
    • feriado
        
    • baixa
        
    • pausa
        
    • livres
        
    • descanso
        
    • uma folga
        
    • dia de
        
    • semana
        
    Agora estás de férias. Podes tomar conta dele uma noite. Open Subtitles انت فى أجازة الان يمكنك الإعتناء بهذا لليلة واحدة
    Lawrence, o motorista, devia estar cá, mas foi de férias. Open Subtitles السائق يعمل هنا سيدى .. ولكنه فى أجازة ..
    Para ser absolutamente sincero, umas férias de férias, na verdade. Open Subtitles ، حتى أكون صريحا في الواقع، أجازة من الأجازة
    Uma semana, ele escreveu a dizer que ia ter licença. Open Subtitles في أحد الأسابيع كتب لي بان لديه أجازة مقبلة.
    Já que a empregada está de folga, talvez eu possa ajudar. Open Subtitles بما أن اليوم أجازة الخادمة ربما يكون هناك أمر ما
    Acho que assim que melhorares devíamos de ir de férias. Open Subtitles أظن أنه عندما تتعافى يجب أن نذهب في أجازة
    Fomos de férias para o México e nove meses depois surgiste tu. Open Subtitles ذهبنا في أجازة في المكسيك وبعد تسعة أشهر ، جئت أنت
    Fomos de férias para o México, e, nove meses depois, tu apareceste. Open Subtitles ذهبنا في أجازة في المكسيك وبعد تسعة أشهر ، جئت أنت
    Quando tinha sete anos. As últimas férias alegres que tive. Open Subtitles عندما كنت في السابعة كانت آخر أجازة سعيدة قضيتها
    Quatro americanos, de férias, não desaparecem sem mais nem menos. Open Subtitles أربعة من أمريكيين في أجازة لا يختفون ببساطة هكذا
    Estão em estado de emergência, uma doente perigosa fugiu e deixam o médico principal dela ir de férias? Open Subtitles أنت في حالة من الإقفال مريضة خطرة قد هربت وتسمح لطبيبها المباشر بأن يأخذ أجازة ؟
    Em breve estaremos de férias. Mas por vezes ainda é pior. Open Subtitles قريباً سوف نكون في أجازة ولكن أحياناً ذلك يكون أسوء
    Não podes usar tempo de compensação para tirar férias. Open Subtitles لا يمكنك أن تناوبني بشكل مستمر لأخذ أجازة.
    Linda, muda o penso. Mais três dias, e vamos de licença. Open Subtitles عزيزتي ، غيري فقط الضمادات ثلاثة أيام أخرى ونأخذ أجازة
    Eu consigo-te duas semanas de licença. Open Subtitles سأجري اتصالاتي واجعلهم يقدمون لك أسبوعين أجازة
    Estavam todos de folga ou ocupados com as eleições. Open Subtitles كان الجميع في أجازة أو مشغولين في الانتخابات
    O que quiseres. Por mim, tens uma semana de folga do casamento. Open Subtitles أيّما تشاء، ما يهمّني هو أن تنال أسبوع أجازة من الزواج.
    Sim, acho que te faria bem algum tempo livre. Open Subtitles نعم، أظنه سيكون جيداً أن تأخذ أجازة مؤقتة
    Hoje não é feriado... porque estará o Banco, tão vazio? Open Subtitles اليوم ليس أجازة إذن لما البنك اليوم خالى؟
    Mete baixa durante uns dias e consulta um médico e põe as ideias em ordem. Open Subtitles يجب أن تأخذ أجازة وتذهب إلى الطبيب و تفكر بشكل صحيح
    Por que não faz uma pausa, para ver como se sente. Open Subtitles خذ أجازة لبعض الوقت و أنظر ماذا تشعر الأن .
    Por que não tira uns dias livres? Open Subtitles في الوقت نفسه ، لماذا لا تأخذ بضعة أيام أجازة ؟
    Pensámos que íamos ter uma noite de descanso dos filhos. Open Subtitles لقد كنا نعتقد أننا نأخذ يوم أجازة من الأولاد
    Contrate-os e tire uma folga! Open Subtitles لماذا لا تستأجرهم وتأخذ أجازة نهاية الأسبوع؟
    Tira o resto do dia de folga, não te exijas muito. Open Subtitles ربما يجب أن تأخذي نصف اليوم أجازة لا تنهكي نفسك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد