ويكيبيديا

    "أحبك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Amo-te
        
    • Adoro-te
        
    • te amo
        
    • ti
        
    • amar-te
        
    • adoro
        
    • Ame
        
    • te amarei
        
    Porque é que o "Amo-te" não constava dos registos de Ludwig? Open Subtitles لماذا لم تكن كلمة أحبك مدرجة فى سجلات لودفيج ؟
    Amo-te mais do que o posso dizer por palavras. Open Subtitles أنا أحبك أكثر من الكلمات يستطيع أن يقول.
    Olha. desculpa. Eu Amo-te, mas eu não consigo fazer isto. Open Subtitles اسمع، أنا آسفة أحبك لكنني لا أستطيع فعل هذا
    Lamento, mas ele tem razão. Adoro-te, mas tu és maluca. Open Subtitles أنا أسف ،لكنه علي حق أحبك ،و لكنكِ مجنونة
    Apenas queria dizer que tenho saudades tuas e que te amo, e, por favor, volta para mim e mantem-te viva. TED فقط أريد أن أقول أنني اشتقت إليك و أنني أحبك و من فضلك عودي إلي و ابقي حية
    Amo-te, filho. Não me importa o que comas ou como te vestes. Open Subtitles اني أحبك يا بني، لا يهم ماذا تأكل، أو كيف تلبس
    Que bom teres colocado isso para fora. Obrigado. Eu Amo-te. Open Subtitles يسعدني أن أزحت هذا الحمل عن صدري شكراً، أحبك
    Tu podes estar muito doente, Patrick, mas eu Amo-te. Open Subtitles ربما تكون مريضاً جداً يا باتريك لكني أحبك
    És o rapaz mais sortudo do mundo, porque a tua mãe ama-te muito e eu Amo-te muito. Open Subtitles أنت أكثر الأولاد حظوظاً في العالم لأنك أمك تحبك كثيراً و أنا أيضاً أحبك كثيراً
    Amo-te muito mas não podes continuar a falar dessa maneira para mim. Open Subtitles أحبك كثيرا و لكن لا أسمح لك بمكالمتي هكذا بعد الآن
    Eu sei que és casado com o Peter, mas eu Amo-te e eu não consigo aguentar mais! Open Subtitles أعلم أنكِ متزوجة من بيتر , ولكن أنا أحبك ولا يمكنني تحمل ذلك بعد الآن
    Mas Amo-te mais que tudo e sempre serei o seu pai. Open Subtitles لكنني أحبك أكثر شيء سأظل دائما أبوكِ وهذا وعد مني
    Amo-te. Vou deixar a minha mulher. Só preciso de mais tempo. Open Subtitles أحبك, سوف أهجر زوجتي أحتاج فقط الى مزيد من الوقت
    QUERIDA MAMÃ, Adoro-te E AO HENRY E O SOL BRILHA Open Subtitles أمي العزيزة، أحبك و أحب هنري و الشمس المشرقة.
    Mãe eu Adoro-te, mas por favor, não me digas o que fazer. Open Subtitles أمي أنا أحبك لكن رجاءا لا تقولي لي ما يجب فعله
    Eu Adoro-te porque sei que te arriscarias por mim do mesmo modo como me arrisco por ti. Open Subtitles أحبك لأني أعلم أنك ستضحي بنفسك من أجلي بنفس الطريقة التي سأفعلها أنا من أجلك.
    Eu já não gosto de ti. E muito menos te amo. Open Subtitles أنا لست معجبة بك بعد الآن و بالتأكيد لا أحبك
    Às vezes, sinto que não te amo, ou às crianças, o suficiente. Open Subtitles أحيانا أشعر وكأنني لم أحبك أبدا أو الأطفال بما فيه الكفاية
    Digo-te isto porque te amo muito e não te quero perder. Open Subtitles أناأخبرك هذا لأني أحبك أنا لا أريد فقدك ـ أعرف
    Não, nunca te amei, Walter. Nem a ti, nem a ninguém. Open Subtitles لا,أنا لم أحبك من قبل,لم أحبك و لم أحب غيرك
    O que te prometo é que vou sempre amar-te... e nunca vou converter-te numa coisa que não és. Open Subtitles أستطيع وعدك بإنني سأظل دائماً أحبك ولن أحاول أبداً أن أرغمكِ على شيء لا ترغبين به
    Eu te adoro como um irmão, meu irmão, mas isso é perverso. Open Subtitles أحبك مثل أخ لي ، يا أخي ولكن ذلك مجرد هراء
    Sabes, Tomás... talvez... talvez eu a Ame mais do que eu te amo. Open Subtitles اتعرف يا توماس ربما ربما أحبها بأكثر مما أحبك
    Leo, nasci para te amar, e sempre te amarei. Open Subtitles ليو، لقد وُلِدتُ لأحبك، وسأظل أحبك للأبد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد