Diz-lhes que é tudo por nossa conta se esconderem durante uns dias. | Open Subtitles | أخبرهم أن الحفلة على حسابنا مقابل تواريهم عن الأنظار لبضعة أيام |
Diz-lhes que os impeçam de chegar ao lado tailandês. | Open Subtitles | أخبرهم أن يمنعوه من الوصول .إلى الجانب التايلاندي |
Diz-lhes para se esconderem. Não se mexerem até me verem. | Open Subtitles | أخبرهم أن يختبئوا وألا يخرجوا ما لم يروا وجهي. |
Diga-lhes que a polícia o contactou. Diga-lhes que eu os vou denunciar. | Open Subtitles | أخبرهم أن الشرطة اتصلت بكَ وعليكَ مكالمة أحدهم وأنني سأفضح أمرهم |
Quando chegares, mostra essa placa e Diz que és o Ray Charles Robinson. | Open Subtitles | و عندما تصل إلي هناك ، أرهم هذه العلامة و أخبرهم أن اسمك راي تشارلز روبنسون |
Quando eles chegarem aqui, Diga-lhes para se equiparem, mas segure-os. | Open Subtitles | عندما يصبحون هنا، أخبرهم أن يستعدوا ولكن اجعلهم ينتظرون |
Diz-lhes que esvaziem a casa e deixem provas suficientes para incriminar o professor... | Open Subtitles | أخبرهم أن ينظفوا الكوخ وأن يتركوا دليل كافي لإعدام البروفيسير |
Diz-lhes que estás a ter uma avaria no rádio, ou morrem os dois. | Open Subtitles | أخبرهم أن هناك فشل في نظام اللاسلكي أو فشل كلاهما |
Diz-lhes, que se não se apresentarem aqui com a carteira disponível, pagar-me-ão tudo quanto me devem. | Open Subtitles | أخبرهم أن يأتوا ومحافظهم مفتوحة ليدفعوا لي كل ديوني لديهم |
Fica com tudo e Diz-lhes que fiquem com o seu contrato. | Open Subtitles | خذه كله، و أخبرهم أن يقحموا عقدهم لمدى الحياة في مؤخرتهم |
Diz-lhes que na próxima comunicação com eles é melhor que haja uma oferta sobre a mesa, ou está acabado. | Open Subtitles | أخبرهم أن إتصالهم القادم منهم يجب أن يقدم عرضاً أفضل، أو سينتهى الموضوع |
Diz-lhes para levarem as coisas da ponte Bailey para a frente de combate. | Open Subtitles | أخبرهم أن يتحركو نحو المقدمة وان يجعلوا اشياء بيلي في الجزء الأمامي من الطابور بهم. حصل ذلك؟ |
- Diz-lhes para descarregarem. | Open Subtitles | أخبرهم أن يأخذوا إستراحة من تلك الشحنة من المركب الآن ماذا؟ |
Mas Diz-lhes para ficarem fora de vista até eu chegar lá. | Open Subtitles | ولكن أخبرهم أن يبقوا بعيدين عن الأنظار حتى أصل |
Não escolha um desses advogados. Diga-lhes que tem o seu próprio advogado. | Open Subtitles | لا تختر أياً من هؤلاء المحامين أخبرهم أن لديك محاميك الخاص |
Leve-o você. Diga-lhes que as linhas estão cortadas! | Open Subtitles | خذها بنفسك أخبرهم أن خطوط الإتصال مقطوعة |
Avise a Polícia. Diga-lhes que Drebin... | Open Subtitles | أتصل بدائرة الشرطة و أخبرهم أن فرانك دربين |
Diz que a massa do dia acabou. | Open Subtitles | ستكون مع الزبائن ، و أخبرهم أن طبق اللازانيا غير متاح اليوم |
Meus homens voltaram. Diga-lhes para fazerem menos barulho. | Open Subtitles | ها هم رجالي يعودون أخبرهم أن يخفضوا أصواتهم |
Eles têm meus 500.000. Diga para eles ficarem com o dinheiro. | Open Subtitles | لقد حصلوا مني على 500.000 أخبرهم أن يحتفظوا بالمال |
Mas ele disse-lhes que tinha um sonho por realizar. | TED | لكنه أخبرهم أن لديه حلم يجب أن يحققه. |
Quem está a trabalhar nos tampões? Digam-lhes que se despachem, | Open Subtitles | من يعمل على تلك الدعامات أخبرهم أن يسرعوا |
Diga que um agente em folga, precisa de ajuda. | Open Subtitles | فقط أخبرهم أن موظف في إجازة يحتاج مساعدة |
Dá-lhes uma desculpa. Eles que se lixem! | Open Subtitles | أعطهم جواباً مراوغاً فحسب أخبرهم أن يذهبوا ليمارسوا الجنس مع أنفسهم |
Digam-lhe que um inimigo de Apophis veio e roubou a Sha're e a criança. | Open Subtitles | أخبرهم أن عدو " أبوفيس " جاء وسرق " شاراى " والطفل |
Dizei-lhes que tenho uma proposta que, creio, satisfará as suas exigências. | Open Subtitles | أخبرهم أن لدي عرضاً لهم وأعتقد أنه سيلبي مطالبهم |