ويكيبيديا

    "أدين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • condenado
        
    • Devo
        
    • devo-lhe
        
    • devo-te
        
    • em dívida
        
    • Fico
        
    • devia
        
    • dever
        
    • Adin
        
    • Aden
        
    • em divida
        
    O Tipet era um condenado por homicídio que disse ter encontrado Deus. Open Subtitles تيبيت أدين قاتل الذي إدّعى أن وجد الله. نحن لم نفكّر
    É condenado por 5 violações que aconteceram a 30 milhas de Selbyville. Open Subtitles أدين بخمس حالات اغتصاب حصلت على بعد 30 ميلا في سيلبيفيل
    E, portanto, não lhe Devo mais obediência do que qualquer católico. Open Subtitles لذلك أنا لا أدين بالطاعة أكثر من أي كاثوليكي آخر
    Pelo contrário, eu devo-lhe uma desculpa por trazê-la a Inglaterra, sem dinheiro. Open Subtitles على العكس, أنا أدين لكِ بأعتذار, فلقد أحضرتكِ إلى إنكلترا و أنا مفلس
    Que chatice na minha turma! Bem, Pai, devo-te um pedido de desculpas. Open Subtitles يا له من ألم في الفصل أبي أنا أدين لك باعتذار
    Eu só aceitaria por me sentir em dívida contigo. Open Subtitles سأوافق فقط لأنني أشعر أنني أدين لك بمعروف
    Fico em dívida para convosco. Liguem se um dia tiverem problemas. Open Subtitles أنا أدين لكم إتصلوا بيّ إن كنتم في مأزق ما
    Ouvi dizer que estavas aborrecido, e lembrei-me que te devia uma. Open Subtitles سمعت أنك تشعر بالملل و رأيت أنني أدين لك بواحدة
    Isso é por me dever um dólar do meu violino herdado quase há um ano, seu ladrão idiota. Open Subtitles هذا ما أدين لك به ورقة مالية خضراء على كمانى الموروث طوال عام، أيها اللص القذر
    No dia em que foi condenado por 18 crimes. Open Subtitles في اليوم الذي أدين به بـ18 جنايه مختلفة.
    Mas este homem, quem quer que seja, quais quer que sejam seus motivos, ele não deveria ser acusado e condenado pela imprensa. Open Subtitles ولكن هذا الرجل، كائنا من كان هو، أيا كان الدافع له، أنه لا ينبغي أن يحاكم و أدين في الصحافة.
    McGowan foi condenado por participar em dois fogos postos para defender a causa do ambiente, enquanto membro da Frente de Libertação da Terra. TED أدين ماكغوان بتهمة المشاركة في حرقين مفتعلين تحت اسم الدفاع عن البيئة كجزء من جبهة تحرير الأرض.
    Minhas melhores recordações Devo ao Cine Olympo que agora está em ruínas. Open Subtitles أدين بأفضل ذكرياتي لــ سينما أوليمبو و قد تم إغلاقها الآن
    Sei que te Devo uma explicaçao, mas e uma longa história. Open Subtitles اسمع، أعرف أني أدين لك بتفسير إنها قصة طويلة حقاً
    Consultei um especialista em alergias. Diz aqui que Devo 200 dólares. Open Subtitles ذهبت لمقابلة طبيب الحساسية وتقول الفاتورة إنني أدين بمئتي دولار
    Eu Devo voltar e entregar-me ao seu poder ... por tudo que é sagrado nesta terra ... devo-lhe obediência. Open Subtitles وقد هممتُ بالعودة على أية حال، وتسليم نفسي لسلطانك ذلك أنه بما يخص كل شيء بهذه الأرض، فإني أدين لك بالطاعة
    Sabe, Hastings, devo-lhe a si a descoberta final sobre a carta. Open Subtitles هل تعرف يا "هستنغز" أني أدين باكتشاف كل ذلك لك
    Pensei em ti todas as noites! devo-te a minha vida. Open Subtitles كنت أفكر بكِ كل ليلة, أنا أدين لك بحياتي
    - E agora eu devo-te uma. - Não. Agora estamos quites. Open Subtitles الآن أنا أدين لك بواحدة كلا،الآن نحن متعادلين
    Acho que estava em dívida para com uma rapariga que perdeu a mãe. Open Subtitles أعتقد بأنني كنت أدين بذلك للفتاة الصغيرة
    Eu sei que querias ajudar e ajudaste. Fico a dever-te uma. Open Subtitles أعرف أنك تريد المساعدة ولقد فعلت ، أدين لك بواحدة
    Para acertar tudo com o cara a quem devia e... Open Subtitles لتسوية الأمور مع ذلك الرجل الذي أدين له بالمال
    quando já nada dever ao futuro e puder ser apenas um homem, Open Subtitles عندما لا أدين بشيء للمستقبل و أكون كأي رجل
    Vou ver como está a minha sócia e venho já buscar a Adin e a Lublubah. Open Subtitles دعوني أتفقد الأمر مع مساعدتي (وسأعود بعد قليل لـ (أدين) و(بلبله
    Entendo, estou em divida com aquela rapariga. Open Subtitles أعرف أنا أدين لتلك الفتاة بمعروف رغم كل شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد