Mas Se o Sr. Collins teve a sorte de conquistar a tua estima, fico muito contente por ambos. | Open Subtitles | شارلوت,أذا كان السيد كولينز محظوظا لحوزه على عواطفك فأنا سعيدة من أجلكم أنتم الأثنين |
Se o assassino observa tudo, tem de estar numa destas cassetes? | Open Subtitles | أذا كان القاتل حقاً يراقب كل دقيقة, أذا يجب أن يكون موجود على هذه الشرائط,أليس كذلك؟ |
"Se o problema puder ser resolvido não vale a pena preocuparmo-nos. | Open Subtitles | أذا كان هناك مشكلة يمكن أن تحل القلق حولها ليس له ضرورة |
Se não teremos o galinheiro se ele te põe triste. Não. | Open Subtitles | لسنا مضطرين ليكون لدينا قنا للدجاج أذا كان هذا يزعجك |
se ele estava ajudando-nos sem torná-lo olhar como se ele fosse, que em si é uma pista. | Open Subtitles | أذا كان يساعدنا دون أن يظهر لمن حوله بذلك هذا بحد ذاته نوع من اللغز |
Sr. Toomey, Se for você então é mais doente do que eu era. | Open Subtitles | سيد تومى أذا كان هذا انت فانت مريض أكثر مما كنت انا |
- Sim. E Se o Ian Blackburn treinou o chimpanzé para matá-lo na sala de pânico? | Open Subtitles | ماذا أذا كان بلاكبورن درب القرد علي قتله في غرفة الهلع؟ |
Estou a ver. Estou só curioso Se o teu irmão sabia alguma coisa disto. | Open Subtitles | فهمت، أنا فقط أشك أذا كان أخاك يعلم بشيء من هذا |
O seguro só paga a operação Se o doente for maior de 18 anos. | Open Subtitles | التأمين سيغطي التكاليف أذا كان المريض تعدي 18عاما |
Se o homem tem ouvidos, deixai-o ouvir, Brian. | Open Subtitles | أذا كان الرجل لديه آذان ليسمع بها يا برايان. |
Aviso desde já que Se o Krug estiver acima do 13º, vou-me embora. | Open Subtitles | أحذركِ, أذا كان الجو أكثر دفئآ من 50 درجه, سأرحل. |
Vou perguntar-lhe Se o Caleb pode ficar no quarto de hóspedes. | Open Subtitles | أنا فقط سأسألها أذا كان يمكن لكايلب البقاء في غرفه الضيوف |
- O quê? Temos de descobrir Se o Ian está nas últimas chamadas dela. | Open Subtitles | يجب علينا أن نعرف أذا كان أيان من ضمن المكالمات الأخيره |
Não sei Se o Toby acha que o tramei com aquela camisola. | Open Subtitles | مازلتُ لا أعرف أذا كان "توبي" يعتقد أني ورطته بتلك الستره |
se ele for esperto, vai entregar-se. Todo o esquadrão do FBI vai atrás dele e dos seus seguidores. | Open Subtitles | أذا كان ذكياً سوف يسلم نفسهُ لأن مكتب التحقيقات الفيدرالي بكل قوتهُ يسعى خلفهُ هو وأتباعهُ |
se ele não foi assassinado porque vamos fazer o stitch nele? | Open Subtitles | أذا كان لم يقتل لماذا نحن نغرز في داخله ؟ |
E eu queria saber se ele pode ter sido adoptado. | Open Subtitles | أذن كنت أتسائل أذا كان هذا ممكنً أن يكون متبنى؟ |
se ele tem algum problema, ele pode lidar com isso. | Open Subtitles | أذا كان قد وقع في مشكلة, سوف يستطيع التعامل معها. |
Mas e Se for Deus? Não se pode expulsar Deus, pois não? | Open Subtitles | ولكن أذا كان الرب، لن تستطيع رجمه اليس كذلك ؟ |
Se for esse o caso, não podemos correr riscos. | Open Subtitles | أذا كان الموضوع بهذه الصوره ليس لديكم أى فرصه |
Se for ele, este tipo sai do esconderijo de 2 em 2 anos no máximo. | Open Subtitles | أذا كان هو، هذا الرجل يخرج من مخبأة كل بضعة سنوات على الأقل |
E não vou dizer se é o meu primeiro ou último nome. | Open Subtitles | أنا لن أقول فيما أذا كان هذا أسمي الأول أو الكنية |