Vês, eu disse-te que não era nada. Preocupas-te de mais. | Open Subtitles | أرأيت ، أخبرتك أن الأمر سهل أنت تقلق كثيراً |
Vês, mãe, venceste os teus medos e estás pronta para... | Open Subtitles | أرأيت يا أمي؟ لقد تغلبت على مخاوفك والآنأنتمستعدةلكي .. |
E o Johnny Squares. Já Viste isto ao lado do seu nome? | Open Subtitles | جوني سكويرز كان على القائمة أيضاً أرأيت ماذا كتب بجانب اسمة؟ |
Viste que cumpri a minha palavra? Aqueles reféns estão livres. | Open Subtitles | أرأيت, لقد إحتفظ بوعدي أيضاً, هؤلاء الرهائن أحرار الآن. |
Viu um tipo com casaco de bombazina a passar? | Open Subtitles | أرأيت شخصاً يرتدي معطفاً كودرياً يمر من هنا؟ |
Como Vê, num trecho destes, ninguém vai ouvir o tiro. | Open Subtitles | أرأيت ؟ فى تلك اللحظة صوت الطلقة لن يُسمع أبداً |
Estás a ver? Lá estás tu! Que diferença faz o que eu acho? | Open Subtitles | أرأيت, ها أنت مرة أخرى ما الفرق عمّا أعتقده؟ |
Vês, eu disse-te que isto era um bom sítio. | Open Subtitles | هاى, أرأيت, لقد أخبرتك أن هذا المكان رائع |
Vês, mãe, nem todas as espécies comem as crias. | Open Subtitles | أرأيت يا أمي؟ ليست كل المخلوقات تأكل صغارها |
Vês, Barney, não é porreiro ficar simplesmente sentado e ter uma noite com uma mulher, sem agenda nenhuma? | Open Subtitles | أرأيت يا بارني، أليس من الجميل أن تجلس فقط وتحصل على ليلة مع امرأه، بدون برنامج |
A arma sai do coldre sem vir muito acima, Vês? | Open Subtitles | سيخرج المسدس من الجراب بدون أن ترفعه كثيرا ، أرأيت ؟ |
Vês o Darrel Waltrip gastar os pneus? | Open Subtitles | هناك 40 سائقاً آخر هناك الذي لم يستهلك اطاراته, أرأيت احدهم فعل ذلك؟ |
Já Viste um bruta cão e assustador por aqui? | Open Subtitles | أرأيت كلباً كبيراً مرعباً في الجوار؟ 00: 48: |
- Sim. Viste, Bruce? Estou a tratar do vosso interesse. | Open Subtitles | إذاً, أرأيت ذلك يا بروس, أنا أعتني برجالك جيداً |
Viste a miúda chinesa de 13 anos que ganhou na plataforma alta? | Open Subtitles | أرأيت ذلك الفتى الصيني الذي عمره 13 سنه يفوز بالغوصه العاليه؟ |
Amigo, Viste aquela luz brilhante? | Open Subtitles | يا رفيقي، أرأيت للتو نوراً ساطعاً حقيقياً؟ |
Não faz mal, pode seguir. Viste como tratei do assunto, Marge? | Open Subtitles | لا بأس، تابع طريقك، أرأيت كيف تعاملت مع الموقف؟ |
Não Viu a arguida de soutien? | Open Subtitles | أرأيت أم لم ترَ المدّعى عليه يرتدي حمّالة صدر؟ |
Viu ou não Viu esta mulher de soutien? | Open Subtitles | أرأيت أم لم ترَ هذه الإمرأة ترتدي حمّالة صدر؟ |
Vê como a minha resposta nos leva a um clássico confronto mas tens dúvidas: quais são as minhas verdadeiras intenções? | Open Subtitles | أرأيت كيف من شأن استجابتي لك أن تؤدي بنا نحو مواجهة ضارية؟ ولكن تساورك الشكوك. ما هي نواياي الحقيقية؟ |
Bem, Estás a ver? Não sabia que gostavas de pimento verde. | Open Subtitles | الآن أرأيت لم أكن أعلم أنك تحب الفلفل الأخضر |
Já Viram como ele tentou roubar-me o lugar? | Open Subtitles | أرأيت ماذا فعل هنا؟ أرأيت كيف حاول التسلل إلى مكاني؟ |
Está a ver? Você não vai morrer, e isso é uma coisa boa. | Open Subtitles | أرأيت انت لن تموت توجد أشياء جميله بأنتظارك |
As mesmas medidas. Vêem o que podem fazer uns milímetros? | Open Subtitles | نفس الملامح, أرأيت مالذي يمكن أن تفعله بعض المليمترات ؟ |
Veja, Shawn, às vezes... você não precisa pesquisar tanto. | Open Subtitles | ذلك صحيحُ. أرأيت أحياناً، شون، لا يجب عليك الحَفْر لتصل للعُمقِ. |