Nós perecemos, elas sobrevivem; nós temos uma vida, elas têm muitas vidas, e em cada vida elas podem significar coisas diferentes. | TED | نهلك، فتبقى على قيد الحياة؛ لدينا حياة واحدة، لديها أرواح عديدة، وفي كل حياة يمكنها أن تعني أشياء مختلفة. |
É inconsciente colocar aquela carga à frente das vidas daqueles homens. | Open Subtitles | أنه بلا ضمير أن يهتم بالمركبة على حساب أرواح الرواد |
Parando e recomeçando uma acção militar poderiam milhares de vidas americanas. | Open Subtitles | وقف الهجوم العسكري قد يكلفنا عشرات الآلاف من أرواح الأمريكيين |
De algum modo, o Deus Eterno tem que poder entrar nas almas dos seres humanos e experimentar o seu tormento. | TED | بطريقة ما, ينبغي أن يكون الرب الخالد قادراً على الدخول إلى أرواح البشر وأن يشعر بالحرقة الموجودة داخلها. |
almas sem pecados não podem ser marcadas. São difíceis de controlar. | Open Subtitles | أرواح بدون ذنب لا يمكن أن تسجل تجعلهم قاسين للسيطرة |
Não posso evitar. É para proteger milhares de outras vidas. | Open Subtitles | لكن هنالك أرواح أناس أكثر يجب أن نفكر فيها |
Já lhe disse que não vou tirar vidas inocentes. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأني لن أقوم بزهق أرواح الأبرياء |
"cara a cara com o homem-lobo e uma arma, mas havia vidas em perigo, portanto atirei-me a ele." | Open Subtitles | ها أنا ذا أواجه مستذئباً يحمل مسدساً وثمة أرواح معرضة للخطر لذا أقدمت على ما فعلت |
Após manter-te 96 horas acordado, disseste os nomes dos teus irmãos... e ajudaste-nos a resgatar muitas vidas de inocentes. | Open Subtitles | عندما تركناك مستيقظاً 96 ساعة, فقد أخبرتنا بأسماء أخوتك.. وساهمت في حماية أرواح العديد من الناس الأبرياء. |
Não sabemos o que poderá irritá-lo. Há vidas em jogo. | Open Subtitles | لا نعرف ما قد يغضبه، هناك أرواح على المحك. |
As mortes de alguns culpados valem milhões de vidas inocentes. | Open Subtitles | الفوضى التي فعلها بعض الأشخاص الهامين تساوي أرواح الملايين |
Esta foto nunca foi devolvida às pessoas que as perderam, mas este segredo teve impacto em muitas vidas, nomeadamente, um estudante do Canadá chamado Matty. | TED | هذه الصورة لم يتم إرجاعها أبدا لمن فقدها، لكن هذا السر قد أثر على أرواح كثيرة، بدء بطالب من كندا يدعى ماتي. |
Quando recolhemos o ADN de uma terceira pessoa e o colocamos lá, salvamos vidas. | TED | فعندما تقوم باستبدال الحمض النووي لشخص ثالث و تضعه داخل البيضة الملقحة فبذلك أنت تقوم بإنقاذ أرواح الناس |
É um verdadeiro prémio para qualquer colecionador, comedor ou traficante de almas. | Open Subtitles | إنه هدية حقيقية لأي جامع أرواح آكل لحوم البشر أو تاجر |
Ou está enterrada nas almas daqueles que foram corrompidos ou dos que não se sente totalmente realizados. | Open Subtitles | أو أن يكون محروقاً في أرواح .. من هم فاسدين أو من لا يدركون شيئاً |
Leva apenas as almas de quem já está preparado para entregá-las. | Open Subtitles | لا تأخذ سوى أرواح الأشخاص المستعدين أصلاً للتخلّي عن أرواحهم |
Estamos à procura de almas que foram encurraladas em vida. | Open Subtitles | نحن نبحث عن أرواح لم تكن مستقرة في حياتها |
almas capazes de entrar e sair do seu corpo. | Open Subtitles | أرواح تنسل إلى عين وتمرق من العين الأخرى |
Deverão pertencer a uma ordem e ser puros de espírito. | Open Subtitles | عليهم ان يكونوا من الاتباع الصالحين ذوو أرواح نقية |
Disse que a sessão espírita se deu há três noites. | Open Subtitles | لقد قلت ان جلسة تحضير أرواح حدثة منذ ثلاث أيام |
Lavar as mãos com sabão é uma das maneiras mais eficazes de salvar a vida das crianças. | TED | غسيل الأيدي بالصابون واحدة من أكثر الطرق الفعالة من حيث السعر التي تحمي أرواح الأطفال. |
Disseram-me que estou sob um feitiço de uma necromante. | Open Subtitles | أُخبرت أني أقع تحت تأثير تعويذة لمستحضرة أرواح. |
Só comecei a praticar necromancia para controlar a morte. | Open Subtitles | أنا تحولت إلى مستحضرة أرواح لأتحكم بالموت فقط |
Ele insinuou-se na vida de pessoas de quem gosto. | Open Subtitles | لقد دسّ نفسه داخل أرواح أشخاص يهمّني أمرهم. |
Estás a chorar, Andy. Homens sem alma não choram. | Open Subtitles | أنت تبكي، آندي الرجال بلا أرواح لا يبكون |
espíritos manifestos controlados por um talismã, criados para espalhar vingança. | Open Subtitles | أرواح ظاهرة محكومة بواسطة تعويذة أيقظت لتبحث عن الانتقام |