- É só metade, mas não quero que a imprensa me veja a treinar na rua. | Open Subtitles | ولكن لا أريد ل للصحافة أن تراني في الشارع |
Não quero que o Ray pense que agimos em conjunto. | Open Subtitles | أنا لا أريد ل راي أن يعتقد أننا نتصرف كفريق واحد |
E não quero que a Lisa apareça com uma cópia de "O Diário da Nossa Paixão", à procura do minibar. | Open Subtitles | ولا أريد ل ليزا أن تظهر يقولكتاب ولديها نسخة من "أين هو ركن المشروبات الصغير؟" |
Eu não quero que o ScrollMD tenha que passar por algum embaraço, então, por favor, tira os anúncios infectados imediatamente, e pede aos teus técnicos para limparem o servidor, de qualquer outro código malicioso. | Open Subtitles | ScrollMD أنظر أنا لا أريد ل أن تواجه أي أحراجات لذا .. رجاءً .. |
Eu não quero a Délia envolvida involuntariamente em nada estranho. | Open Subtitles | لا أريد ل دليا أن تتورط فى أى شئ غريب |
Quero tanto que o Balfour saiba disto como quero que o Rider saiba. | Open Subtitles | (إضافة إلى أنني لا أريد ل(بيلفور (أن بعلم بهذا أكثر من (رايدر |
- Não quero que a Diana ouça. | Open Subtitles | -هو هنا انه يحتاج إلى سماع هذا لكن لا أريد ل(ديانا) سماعه |
quero que a Meredith melhore. | Open Subtitles | أريد ل"ميريديث" أن تتحسن |
Não quero a Emma perto daquelas pessoas. | Open Subtitles | لا أريد ل(إيما) أن تكون بالقرب من هؤلاء القوم |
Eu não quero a Clary como mais do que uma melhor amiga. | Open Subtitles | إنظر، أنا لا أريد ل (كلاري) لان تصبح عشيقة اريدها كأفضل صديقة لي |