Não sei. É como perguntar: porque é que comprei um iate? | Open Subtitles | لا أعلم، الأمر أشبه بالتساؤل لمَ قد أشتري طرّاد استجمام؟ |
Gostava de lhe pagar um copo e pode conhecer outros agentes. | Open Subtitles | أود أن أشتري لك مشروباً ويمكنك حينها لقاء عملاء آخرين |
Fará com que eu o compre mas, é completamente doentio. | Open Subtitles | سوف يجعلني أشتري الألبوم .. لكنها فكرة ملتوية وجيدة |
E Compra roupa. Depois, vai ter comigo ao bar. | Open Subtitles | و أشتري بعض الملابس ثم تعالي لرؤيتي في الحانة |
Acho que devias deixar-me comprar-te aquela guitarra do outro dia, não? | Open Subtitles | أعتقد، أنه كنت لتدعيني أشتري لك تلك الغيتارة اليوم الفائت |
Se calhar devia comprar-lhe um gel de banho perfumado. | Open Subtitles | ربّما عليّ أن أشتري لها غسولاً معطّراً للجسم |
Deixei-o lá fora por uns momentos enquanto comprava uns esfregões Brillo. | Open Subtitles | تركته في الخارج لبضعة لحظات لكي أشتري فوط التنضيف |
Saí da escola, arranjei um emprego, recebi o pagamento, dirigi-me a uma loja de arte e comprei materiais que nem um louco. | TED | إذا تخرّجت من المدرسة ، حصلت على وظيفة ، وحصلت على شيك أجر ذهبت إلى متجر الفنون و أصبت بالجنون و انا أشتري المعدّات. |
Nunca comprei drogas a ele nem a ninguém mais nem agora nem nunca. | Open Subtitles | لم أشتري مِنهُ أو من أي شخص مُخدرات، ليسَ الآن و لا أبداً |
Queria saber se lhe posso pagar uma cerveja e falar consigo. | Open Subtitles | أنا كنت فقط , . . أنا كنت أتمنّى لربّما أني يمكن أن أشتري لك بيرة |
Deixe-me te pagar um drinque. Contarei tudo sobre isso. | Open Subtitles | دعني أشتري لك شرابا سأقول لك كلّ شيء |
compre uma chave de descodificação ou perde os seus dados para sempre. | Open Subtitles | أشتري مفتاح فك التشفير أو ستفقد البيانات الخاصة بك إلى الأبد |
compre uma chave de descodificação ou perde os seus dados para sempre. | Open Subtitles | أشتري مفتاح فك التشفير أو ستفقد البيانات الخاصة بك إلى الأبد |
vais à loja do Gutman's e Compra um kilo de pregos. Mas, Pai -- | Open Subtitles | إذهب ألى محل غوتمان للمعدات، و أشتري رطلاً من هذه. |
E depois talvez possa ser eu a comprar-te alguma coisa. | Open Subtitles | ثم ربما سأقدر أن أشتري لك شيئاً للمرة الأولى |
Há um por 1000 pratas, e queria comprar-lhe um anel de diamante, para que eu pudesse ficar noivo. | Open Subtitles | هناك خاتم سعره ألف دولار، وأردت أن أشتري لها خاتم من الماس لكي أتمكن من خطوبتها. |
Construía um barracão nas traseiras, comprava umas casas. | Open Subtitles | كنت سأبني سقيفة في الخلف, أشتري بعض الخيول |
compras uma Harley Davidson para um aleijado e reduzes a população dependente. | Open Subtitles | أشتري للمقعدين آلة هارلي ديفنسون كي تساعدونهم على الإعتماد على أنفسهم |
Vou vender os meus amigos e, com o dinheiro, compro-te prendas. | Open Subtitles | إذا أردت, يمكنني بيع أصدقائي كي أشتري لك هدية بذلك المال |
Devia ter comprado um destes jornalecos quando tive a oportunidade. | Open Subtitles | كان يجب أن أشتري أثمالهم عندما سنحت لي الفرصه |
Agora se me pudesse arranjar outro cavalo, emprestado ou vendido... | Open Subtitles | ، الآن سأذهب للحصول على حصان جديد سأستعير أو أشتري واحداً |
Quando voltar a casa, um amigo vai-me comprar um carro. | Open Subtitles | لدي صديق في الوطن يريدني أن أشتري له جيتار |
- E que te comprou ela desta vez? - Nada. | Open Subtitles | كان يجب إذن أن تأتي إليّ، فلن أشتري لك شيئاً |
Acho que aprendi que te devo oferecer um elixir bucal muito mais forte, este ano. | Open Subtitles | تعلمت بأنه عليّ أن أشتري لك غسول فمٍ أقوى خلال عيد هذه السنة. |
A única razão pela qual compraria um bilhete de avião com o meu cartão de crédito era para fazer pensar que tinha saído do país. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي سيجعلني أشتري تذكرة طائرة بإسمي ببطاقتي الإئتمانية هو أني أريد من شخص ما أن يعتقد أني غادرت البلاد |