Não gritei com a criança e o erro não foi meu. | Open Subtitles | وأنا لم أصرخ فى وجه الطفلة ولم أرتكب خطأ فى ردائك |
Como não chegavas eu gritei por ajuda até ficar sem corda para falar. | Open Subtitles | عندما لم تصلي، أخذت أصرخ للمساعدة حتى أنبح صوتي |
Tudo bem, porque a minha mãe Grita comigo e eu grito com ela. | TED | سيكون المشهد ممتعا أمى تصرخ بوجهى وانا أصرخ بوجه ابنتى |
Queres que ligue para a tua mãe e grite com ela? | Open Subtitles | هل تريدين منّي أن أتّصل بأمّكِ و أصرخ عليها ؟ |
Desculpa. Eu não devia ter gritado contigo. Tenho medo. | Open Subtitles | أمي، أنا آسف، لا يجدر بي أن أصرخ عليكِ بهذه الطريقة، أنا خائف.. |
Eu fartei-me de berrar! | Open Subtitles | نعم بالطبع نحن هنا لقد كنت أصرخ بأعلى صوتى |
Muito bem, quando eu gritar lá para dentro, tu corres como eu te disse. | Open Subtitles | حسناَ حينما أصرخ في الداحل اركضي كما طلبت منك تماماَ |
Ele disse que estavam escondidos e depois ouviram-me gritar com eles. | Open Subtitles | يقول أنهم كانوا مختبئين ومن ثم سمعوني أصرخ عليهم قائلاً: |
gritei, gritei, gritei... mas ninguém me ouviu. | Open Subtitles | أخذت أصرخ وأصرخ لكن أحداً لم يسمعني أحداً لم يفعل شيئاً |
Tentei ser amigo dela, lixei-me, e depois gritei com ela como um imbecil. | Open Subtitles | أعني ، أحاول أن أكون صديقها ، أخرج مفلس وبعد ذلك أصرخ عليها كالغبي |
Eu gritei assim porque ele ia atacar-te. | Open Subtitles | كنت أصرخ كعاهرة لأنه كان متجهًا لحنجرتكِ. |
Eu grito com você, você Grita comigo, é assim que funciona. | Open Subtitles | أنا أصرخ عليكِ وأنتِ تصرخين علي هذا ما يجب أن تفعلينه |
É inteligente. Grita com os que tratam da tua comida. | Open Subtitles | ذلك ذكاء منك,أصرخ على الناس الذين يعدون طعامك |
Grita comigo, bate-me, mas não me odeies! | Open Subtitles | أصرخ علي, إضربني لكن لا تكرهني. |
O que queres saber? Pergunta e eu respondo. Queres que eu grite? | Open Subtitles | ااطلب منى أى شىء هل تريدنى أن أصرخ ثانية؟ |
grite o máximo que puder. Quero ver se posso ouvi-lo. | Open Subtitles | أصرخ بأعلى صوتك أود معرفة ما إذا كان بوسعي سماعك |
Queres que grite contigo ou que te diga que voltes para casa? | Open Subtitles | تريدينني أن أصرخ عليك أم أن أطلب منك العودة للمنزل؟ |
Sinto-me mal. Nunca tinha gritado com ela. | Open Subtitles | أشعر بالأسى أقصد, أنا لم أصرخ عليها مطلقا قبل ذلك |
Preciso de berrar ou matar alguém, mas estou mais inclinada para matar. | Open Subtitles | أحتاج أن أصرخ أو أقتل أحداً، وأميل أكثر للقتل |
Queres que entre na onda de gritaria dos outros? | Open Subtitles | أنت تريدين في نفس المكان أصرخ مثل البقية؟ |
Quero que saiba que não gritarei consigo mas gritarei. | Open Subtitles | أريدك ان تعرفى هذا ,انا لن اصرخ فيك ولكن من المحتمل ان أصرخ |
Pronto, agora também estou a gritar mas foste tu que começaste. | Open Subtitles | حسنٌ, الآن أنا أصرخ كذلك، لكنكِ أنتِ من بدأ ذلك. |
Vais ter que me darjá um pouco do bolo... ou eu grito. | Open Subtitles | سيكون عليك ان قليلا من السكر الان و إلا سوف أصرخ |
Quando eu gritava às minhas filhas para pararem, ambas me diziam que a outra lhe tinha batido com mais força. | TED | الآن عندما أصرخ في وجه أطفالي ليتوقفوا، في بعض الأحيان يجيبني الإثنان بأنّ الآخر ضربه بشدّة. |