ويكيبيديا

    "أعتقد أن هذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Acho que é
        
    • Acho que isso
        
    • Acho que isto
        
    • Acho que este
        
    • Acho que esta
        
    • Acho que essa
        
    • Acho que esse
        
    • Acho que está
        
    • Acho que foi
        
    • Suponho que isso
        
    • acho que seja
        
    • penso que esta
        
    • Acho isso
        
    • Penso que é
        
    • Creio que isto
        
    Acho que é por as luvas modernas serem demasiado grandes. Open Subtitles أعتقد أن هذا بسسب أن القفازات الجديدة كبيرة جداً
    Acho que é uma convocatória a que devo ir. Open Subtitles أعتقد أن هذا تاريخ محكمة أُفضّل أن أبقيه
    Eu Acho que isso pode acontecer só temos de encontrar a porta. Open Subtitles أعتقد أن هذا يمكن أن يحدث إذا إستطعنا العثور على الباب
    Luto com demónios em regime semanal e Acho que isso me qualifica como mais do que capaz de lidar com uns estudantes mágicos. Open Subtitles أنا أقاتل المشعوذين أسبوعياً و أعتقد أن هذا يجعلني أكثر من مؤهلة كي أكون قادرة على التعامل مع بعض الطلاب الساحرين
    Sabes, Acho que isto não teve nada a ver com sexo. Open Subtitles أتعلمين,لا أعتقد أن هذا الأمر كان حول الجنس على الإطلاق
    Na verdade, Acho que este projecto pode vir a ser muito compensador. Open Subtitles في الواقع، أعتقد أن هذا المشروع قد يتحول ليصبح مجزي للغاية
    E eu Acho que é por isso que andam todos tão rabugentos. Open Subtitles لذلك أعتقد أن هذا هو السبب الذي جعل الجميع يصبح مجنوناً
    - Acho que é a menor das preocupações. - Ai sim? Open Subtitles أعتقد أن هذا أقل ما تقلق عليه أوه , حقاً؟
    Acho que é fantástico para usar numa festa de septuagésimo aniversário. Open Subtitles أعتقد أن هذا فستان مُذهل لترتديه لحفلة بلوغ امرأة السبعين
    Melhor a foder, sim. Acho que é aí que ela quer chegar. Open Subtitles أعاشر أفضل عند المعاشرة, نعم أعتقد أن هذا ما تلمح إليه
    Bem, eu Acho que isso não vai acontecer, mas tudo bem. Open Subtitles حسناً، ولكن لا أعتقد أن هذا سوف يحدث، ولكن حسناً
    Não Acho que isso seria a melhor coisa que nos podia acontecer. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا هو أفضل شىء يمكن أن يحدث لنا
    Acho que isso é tofu assado com corações de alcachofra. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو خبز التوفو مع قلوب الخرشوف
    Lamento informá-lo, mas Acho que isto não vai ficar resolvido rapidamente. Open Subtitles أنا اَسف لإخبارك, ولكن لا أعتقد أن هذا سيحل بسرعة
    Acho que isto não ajudou em nada a nossa causa. Open Subtitles حسناً ، لا أعتقد أن هذا يساعدنا بأي طريقة
    Acho que este local é a máquina do tempo. Open Subtitles أعتقد أن هذا المكانِ الكاملِ هو آلةُ زمنه
    Mas Acho que este tipo não teve intenção de magoar ninguém. Open Subtitles لكن لا أعتقد أن هذا الرجل قصد إيذاء أي أحد
    Acho que esta coisa não aceita cartões de crédito. Open Subtitles أعتقد أن هذا الشئ لا يعمل ببطاقات الإئتمان
    Acho que essa é a vantagem de não estarmos presentes, não é? Open Subtitles و أعتقد أن هذا كان سببى الرئيس فى عدم ذهابى لهناك
    Acho que esse é o motivo dele não viver na realidade. Open Subtitles لذا أعتقد أن هذا السبب الذي يجعله يعيش في الوهم.
    Amor, Acho que está na hora de conversarmos sobre a cegonha. Open Subtitles حبيبتي ، أعتقد أن هذا الوقت للدردشة حول المولود الجديد
    Acho que foi por isso que se tornou tão tentador. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو ما جعل الأمر مغرياً جداً
    Suponho que isso significa que não foi tão bem-sucedido quanto o meu. Open Subtitles أعتقد أن هذا يعني أن يومك لم يكن ناجحا بقدر يومي
    Agora, não acho que seja culpa do entretenimento popular. TED الآن، لا أعتقد أن هذا بسبب وسائل التسلية الشعبية.
    penso que esta profunda desconexão simboliza aquilo que pensamos sobre o tráfico humano. TED أعتقد أن هذا الانقطاع العميق يرمز في الواقع إلى إدراكنا لماهية مفهوم الاتجار بالبشر غالبا.
    Sim. Acho isso estranho. Open Subtitles فى مغلف أدله مغلق أجل على ما أعتقد أن هذا غريب الى حد ما
    Penso que é este o desafio chave que reside na comunidade tecnológica. TED أعتقد أن هذا هو التحدي الرئيسي الذي يقع على مجتمع التكنولوجيا.
    Creio que isto não passou de uma caça às bruxas sexual, mas não sou eu quem decide isso. Open Subtitles أعتقد أن هذا لم يكن أكثر من علاقة جنسية لكن هذا ليس من حقي أن أقرره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد