Ela deu-me este conselho e disse para a usar como modelo. | Open Subtitles | لقد أعطتني كل تلك النصائح وطلبت مني ان استخدمها كقدوة |
Ela deu-me uma carta de referência maravilhosa quando me fui embora. | Open Subtitles | إذا كنت قد عملت لنا من قبل. أعطتني توصية رائعة. |
Isto, o radiante sol. Esta, a pérola que ela me deu. | Open Subtitles | تلك هي الشمس المجيدة هذا الحجر الكريم الذي أعطتني أياه |
Gravei com um gravador que a polícia me deu. | Open Subtitles | سجلتها على جهاز تسجيل التي أعطتني إياه الشرطة |
Mas agora tenho. Este documento aqui deu-me a resposta. | Open Subtitles | لكن الآن لديّ، تلك الوثيقة هناك أعطتني إجابتي. |
É estranho, porque Ela deu-me dinheiro para eu vos dar. | Open Subtitles | لكنها أعطتني بعض المال وطلبت مني إعطاؤه إليكم |
Eu juro! Pedi-lhe uma moeda e Ela deu-me um telefone! | Open Subtitles | أقسم ,أني طلبت منها ربع , وهي أعطتني هاتف! |
Não, Ela deu-me este dinheiro para quando chegarmos aos EUA. Pediu-me para comprar umas calças. | Open Subtitles | لقد أعطتني المال لكي أحضر لها من امريكا بعض الملابس |
Tudo bem. Ela deu-me este número para lhe ligar. Posso falar com ela? | Open Subtitles | لا بأس، لقد أعطتني هذا الرقم، هل لي بالتكلم معها؟ |
Depois Ela deu-me mais quatro ovos mas o cão saltou para cima de mim, e agora... | Open Subtitles | وقد أعطتني أربع بيضات مرة ثانية .. ولكن الكلب قفز علي |
Além disso, a Hennessey já me deu os papéis da minha liberdade. | Open Subtitles | بالإضافة , إلى أن هينيسي قد أعطتني أوراق إطلاق سراحي بالفعل |
Acabei de estar com o teu "eu" de 82 anos... que me deu uma carta para te ler. | Open Subtitles | لقد كنت للتو مع نفسك وأنتي بعمر 82 ولقد أعطتني هذه الرسالة لأقرأها عليك وها أنذا |
Mas, como a Amy me deu uma autorização pública também para eu encontrar a felicidade, agora tenho experimentado a alegria, de tempos a tempos. | TED | ولكن لأن إيمي قد أعطتني تصريحًا علي الملأ لأجد السعادة، ها أنا ذا أشعر بالسعادة من وقت لآخر. |
Este belo objeto, o canivete suiço, que me deu créditos pela minha participação. | TED | هذا الشيء الجميل، السكينة السويسرية، التي أعطتني الامتياز للأداء بها. |
(Risos) Então Lakshmi teve que aturar-me e passar por tudo isso, mas eu aprecio muito a oportunidade que ela me deu de estar aqui. | TED | ولذا كانت لاكشيمي معي خلال هذا كله. لكني أقدر كثيرا الفرصة التي أعطتني إياها لأكون هنا |
O fabricante deu-me a maior loja onde é vendido. | Open Subtitles | الشركة المصنعة أعطتني المخزن حيث تم بيع الجهاز |
Mas a Polly tinha-me dado um presente especial: a consciência de que não estava sozinha e o reconhecimento de que o aborto não é um assunto tabu. | TED | لكن بولي أعطتني هدية مميزة جدا: لقد أخبرتني أنني لستُ الوحيدة ومن ثم أدركت، أن عملية الإجهاض أمرٌ يمكننا التحدث عنه |
Estas experiências deram-me uma consciência profunda das atrocidades e injustiças do mundo. | TED | إذًا فهذه التجارب أعطتني إدراكًا عميقًا للأعمال الوحشية والظلم في العالم. |
Foi só um postal, mas deu-me uma grande ideia. | Open Subtitles | أعني، كان مجرد بطاقة لكنها أعطتني فكرة رائعة |
O primeiro meio que senti dar-me uma voz foi a música. | TED | شعرت أن البيئة الأولى أعطتني صوتاً موسيقياً. |
Olha só para ela. A Mariolina fez-me a 1ª masturbação. | Open Subtitles | انظر إليها و هي بتلك الحالة إن ماريولينا هي من أعطتني أول عمل يدوي |
Essa cadela me encerrou aqui, essa cadela me deu a máxima sentencia possível. | Open Subtitles | لقد وضعَتني العاهرة هُنا أعطتني العاهرة أقصى عقوبَة مُمكنَة |
Foi a primeira vez que os dados ao meu dispor me deram uma imagem totalmente distorcida da realidade. | TED | كانت هذه المرة الأولي التي أعطتني فيها البيانات التي لدي صورة مُشوهة كليًا للواقع. |
Depois da reunião, uma mulher veio ter comigo e deu-me um emprego como contabilista, como tinha pedido. | Open Subtitles | بعـد الاجتمـاع أتت إليّ امرأة و أعطتني عمـلا كمحـاسبة ، وهـو مـا صليت مـن أجله |
me dava a possibilidade de pensar se houvesse um dia amarelo em São Francisco, com todos de acordo e criássemos algumas instalações. | TED | أعطتني خيارات للتساؤل فيما إذا كان يوماً أصفراً في سان فرانسيسكو، لنتفق جميعاً ونكون بعض التركيبات |
A minha mãe deu-me isto pelo meu 12 aniversário. | Open Subtitles | أمي أعطتني إياه في عيد ميلادي الثاني عشر |