ويكيبيديا

    "أعطيتك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Dei-te
        
    • dei
        
    • Dei-lhe
        
    • te der
        
    • lhe der
        
    • Dou-te
        
    • dar-te
        
    • te dar
        
    • te dou
        
    • Dei-vos
        
    • te desse
        
    • vos der
        
    • vos desse
        
    Eu Dei-te dinheiro para os lençóis do miúdo, lembras-te? Open Subtitles أعطيتك مالا لشراء شراشف جديدة للطفل .. أتذكرين؟
    -Eu disse-te para não me deixares beber. -Eu Dei-te cerveja sem álcool. Open Subtitles لقد أخبرتك ألا تسمح لى بالشرب لقد أعطيتك جعة منزوعة الكحول
    Acho que comecei uma confusão quando te dei aquele cachimbo. Open Subtitles أَعتقد ان الفوضى بدات عندما أعطيتك نفس من الغليون.
    O que lhe dei, os colonizadores alienígenas não sabem que existe. Open Subtitles ما أعطيتك اياه حتى المستعمرون الأجانب لا يعرفونه حتى الآن
    Eu Dei-lhe essa fúria, eu alimentei a sua raiva, Open Subtitles أنا أعطيتك هذا الغضب جعلتك غاضباً لهذه الدرجة
    Não, eu Dei-te o relógio de uma vítima morta, e presumo que o detective está a investigá-lo... neste momento. Open Subtitles لا، تحديداً أعطيتك ساعة ضحية مقتول و أتخيل أن المحقق الجيد يتحرى عنها الآن حيث نحن نتحدث
    Espera, Dei-te um motivo ou estavas à procura de um? Open Subtitles لحظه، هل أعطيتك سبب أم أنكِ تبحثين عن واحد؟
    Dei-te a oportunidade de vingares duas mulheres a quem o sistema judicial falhou e, tal como esperava, agarraste essa oportunidade. Open Subtitles لقد أعطيتك فرصة لتنتقم من أمرآتين لم يستطيع النظام أن ينتقم لهم وكما تمنيت ، لقد أستغليت الفرصة
    Dei-te algo bom aqui, e estás prestes a desperdiçá-lo. Open Subtitles أعطيتك شيئ جيد هنا وأنت الأن تقوم بإفساده
    Dei-te algo bom aqui, e estás prestes a desperdiçá-lo. Open Subtitles أعطيتك شيئ جيد هنا وأنت الأن تقوم بإفساده
    Já que estamos aqui, lembras-te do ipad que eu Dei-te? Open Subtitles حسناً، بما أننا هنا، أتتذكر الآيباد الذي أعطيتك إياه؟
    Claro que o encontraram. Lembra-se do cartão que lhe dei? Open Subtitles بالتأكيد وجدوك, هل تتذكر بطاقة الهاتف التي أعطيتك إياها؟
    Espere um pouco. Eu dei o melhor de mim. Open Subtitles لحظة، أعطيتك كل ما عندي ويكون هذا جزائي؟
    dei o casaco e os sapatos... e fiz uma promessa a mim própria... de nunca mais me despir à frente daquele homem. Open Subtitles فقد أعطيتك بالفعل سترتى و حذائى و قد قطعت وعداً على نفسى أننى لن أتعرى أبداً أمام هذا الرجل مرة أخرى
    Deste-me isto no ano passado, ou fui eu que to dei? Open Subtitles هل أعطيتني هذا السنة الماضية أو أنا أعطيتك إياه ؟
    Eu Dei-lhe um 8, a tua fama continua. Tem calma. Ouviste? Open Subtitles لقد أعطيتك واحدة مُناسبة، لقد كان تخمينك سليم، لذا أهدأ.
    Dei-lhe 10 mil dólares de boa fé e você lixou-nos. Open Subtitles أعطيتك 10ألاف دولار لأبيّن لكِ نيتي السليمة وقد فشلتِ
    Se eu te der uma arma, sabes como usá-la? Open Subtitles لو أنى أعطيتك بندقية فهل ستعرف طريقة استخدامها
    E se lhe der 30 por cento dos lucros? Open Subtitles ماذا إن أعطيتك نسبة 30 بالمائة من الأرباح؟
    Se o fizeres, Dou-te o walkman que estás sempre a pedir. Open Subtitles إن فعلت ذلك، أعطيتك المسجل الصغير الذي تسأل عنه دائماً.
    Certo, tenho estado a dar-te muito dado espaço porque... Open Subtitles في الحقيقة، لقد أعطيتك قدراً من الحرية لأنني
    - Acabei de te dar comida grátis. - Sim, esqueci-me disso. Open Subtitles لقد أعطيتك للتو طعاماً مجانياً نعم، لقد نسيت
    Achas que estou a brincar quando te dou um prazo? Open Subtitles هل تعتقدين أنني أمزح عندما أعطيتك موعداً نهائياً ؟
    Dei-vos o meu ADN. Não sei que mais querem de mim. Deveria ser o suficiente para me ilibar. Open Subtitles لقد أعطيتك عينة من الحمض النووي ولا أدري ماالذي تريده اكثر من أجل هذا يجب أن أبرأ ما لم
    E se eu te desse um pouco do meu tempo? E agora? Open Subtitles إذا ً ما الذى سيحدث إذا أعطيتك قليلا ً من وقتي؟
    Tenho um pressentimento de que se vos der este chip não vou levar o presente. Open Subtitles لدي شعور أنني إذا أعطيتك الشريحة لن أحصل على أي هدايا، هل هذا صحيحاً ؟
    Se vos desse algumas cervejas a provar e pedisse para as avaliarem em intensidade e amargura, cervejas diferentes ocupariam categorias diferentes. TED إذا أعطيتك بعض زجاجات الجعة لتتذوقها وطلبت منك تقييمها تبعًا للحدّة والمرارة، ستشغل أنواع جعة مختلفة مكانة مختلفة لديك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد