Eu Dei-te dinheiro para os lençóis do miúdo, lembras-te? | Open Subtitles | أعطيتك مالا لشراء شراشف جديدة للطفل .. أتذكرين؟ |
-Eu disse-te para não me deixares beber. -Eu Dei-te cerveja sem álcool. | Open Subtitles | لقد أخبرتك ألا تسمح لى بالشرب لقد أعطيتك جعة منزوعة الكحول |
Acho que comecei uma confusão quando te dei aquele cachimbo. | Open Subtitles | أَعتقد ان الفوضى بدات عندما أعطيتك نفس من الغليون. |
O que lhe dei, os colonizadores alienígenas não sabem que existe. | Open Subtitles | ما أعطيتك اياه حتى المستعمرون الأجانب لا يعرفونه حتى الآن |
Eu Dei-lhe essa fúria, eu alimentei a sua raiva, | Open Subtitles | أنا أعطيتك هذا الغضب جعلتك غاضباً لهذه الدرجة |
Não, eu Dei-te o relógio de uma vítima morta, e presumo que o detective está a investigá-lo... neste momento. | Open Subtitles | لا، تحديداً أعطيتك ساعة ضحية مقتول و أتخيل أن المحقق الجيد يتحرى عنها الآن حيث نحن نتحدث |
Espera, Dei-te um motivo ou estavas à procura de um? | Open Subtitles | لحظه، هل أعطيتك سبب أم أنكِ تبحثين عن واحد؟ |
Dei-te a oportunidade de vingares duas mulheres a quem o sistema judicial falhou e, tal como esperava, agarraste essa oportunidade. | Open Subtitles | لقد أعطيتك فرصة لتنتقم من أمرآتين لم يستطيع النظام أن ينتقم لهم وكما تمنيت ، لقد أستغليت الفرصة |
Dei-te algo bom aqui, e estás prestes a desperdiçá-lo. | Open Subtitles | أعطيتك شيئ جيد هنا وأنت الأن تقوم بإفساده |
Dei-te algo bom aqui, e estás prestes a desperdiçá-lo. | Open Subtitles | أعطيتك شيئ جيد هنا وأنت الأن تقوم بإفساده |
Já que estamos aqui, lembras-te do ipad que eu Dei-te? | Open Subtitles | حسناً، بما أننا هنا، أتتذكر الآيباد الذي أعطيتك إياه؟ |
Claro que o encontraram. Lembra-se do cartão que lhe dei? | Open Subtitles | بالتأكيد وجدوك, هل تتذكر بطاقة الهاتف التي أعطيتك إياها؟ |
Espere um pouco. Eu dei o melhor de mim. | Open Subtitles | لحظة، أعطيتك كل ما عندي ويكون هذا جزائي؟ |
Já dei o casaco e os sapatos... e fiz uma promessa a mim própria... de nunca mais me despir à frente daquele homem. | Open Subtitles | فقد أعطيتك بالفعل سترتى و حذائى و قد قطعت وعداً على نفسى أننى لن أتعرى أبداً أمام هذا الرجل مرة أخرى |
Deste-me isto no ano passado, ou fui eu que to dei? | Open Subtitles | هل أعطيتني هذا السنة الماضية أو أنا أعطيتك إياه ؟ |
Eu Dei-lhe um 8, a tua fama continua. Tem calma. Ouviste? | Open Subtitles | لقد أعطيتك واحدة مُناسبة، لقد كان تخمينك سليم، لذا أهدأ. |
Dei-lhe 10 mil dólares de boa fé e você lixou-nos. | Open Subtitles | أعطيتك 10ألاف دولار لأبيّن لكِ نيتي السليمة وقد فشلتِ |
Se eu te der uma arma, sabes como usá-la? | Open Subtitles | لو أنى أعطيتك بندقية فهل ستعرف طريقة استخدامها |
E se lhe der 30 por cento dos lucros? | Open Subtitles | ماذا إن أعطيتك نسبة 30 بالمائة من الأرباح؟ |
Se o fizeres, Dou-te o walkman que estás sempre a pedir. | Open Subtitles | إن فعلت ذلك، أعطيتك المسجل الصغير الذي تسأل عنه دائماً. |
Certo, tenho estado a dar-te muito dado espaço porque... | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد أعطيتك قدراً من الحرية لأنني |
- Acabei de te dar comida grátis. - Sim, esqueci-me disso. | Open Subtitles | لقد أعطيتك للتو طعاماً مجانياً نعم، لقد نسيت |
Achas que estou a brincar quando te dou um prazo? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنني أمزح عندما أعطيتك موعداً نهائياً ؟ |
Dei-vos o meu ADN. Não sei que mais querem de mim. Deveria ser o suficiente para me ilibar. | Open Subtitles | لقد أعطيتك عينة من الحمض النووي ولا أدري ماالذي تريده اكثر من أجل هذا يجب أن أبرأ ما لم |
E se eu te desse um pouco do meu tempo? E agora? | Open Subtitles | إذا ً ما الذى سيحدث إذا أعطيتك قليلا ً من وقتي؟ |
Tenho um pressentimento de que se vos der este chip não vou levar o presente. | Open Subtitles | لدي شعور أنني إذا أعطيتك الشريحة لن أحصل على أي هدايا، هل هذا صحيحاً ؟ |
Se vos desse algumas cervejas a provar e pedisse para as avaliarem em intensidade e amargura, cervejas diferentes ocupariam categorias diferentes. | TED | إذا أعطيتك بعض زجاجات الجعة لتتذوقها وطلبت منك تقييمها تبعًا للحدّة والمرارة، ستشغل أنواع جعة مختلفة مكانة مختلفة لديك. |