ويكيبيديا

    "أعلم أن هذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sei que é
        
    • Eu sei que isto
        
    • sei que isto é
        
    • Sei que isso
        
    • sabia que isto
        
    • Sei que este
        
    • Sei que parece
        
    • Sei que vai
        
    • Sei que esta
        
    • sabia que era
        
    • sabia que este
        
    Sei que é egoísta, mas amo a nossa vida. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو أنانياً لكنني أعشق حياتنا
    Eu Sei que é pedir muito, mas não faças nenhum disparate. Open Subtitles أعلم أن هذا يصل اليك لكن لا تفعل شئ غبيا
    Sei que é contra a tua natureza, mas podemos deixar isto passar? Open Subtitles أعلم أن هذا ضد طبيعتك لكن أيمكننا ألا نطيل الحديث بالأمر؟
    Olhe, Eu sei que isto pode-lhe aparecer estranho mas, se eu for preso, eu gostaria que me acompanha-se. Open Subtitles إسمع أعلم أن هذا قد يبدوا غريباً لكن إن كنت سأدخل السجن أريدك أنت أن ترافقني
    Eu sei que isto é horrivelmente pouco profissional, mas estava a pensar em arranjar um conselheiro novo. Open Subtitles أعلم أن هذا غير احترافيّ على نحوٍ شنيع لكنّي أملت أن أحصل على ناصح جديد.
    Sei que isso não te acontece, e não espero que me entendas. Open Subtitles أعلم أن هذا لا يحدث لك ولا أطلب منك أن تفهميه
    Sei que é maluquice e só vou ficar na cidade uns dias, mas queres marcar um encontro comigo? Open Subtitles أعلم أن هذا جنون وأنا في البلده منذ بضع أيام فقط لكن أتودين الخروج في موعد؟
    Querido, eu Sei que é difícil, mas todos nós temos que dizer adeus aos amigos por uns tempos. Open Subtitles حبيبي، أعلم أن هذا صعب عليك لكنه يتوجب علينا كلنا أن نودع أصدقاءنا في الوقت الراهن
    Sei que é complicado, mas tem de acreditar em certas coisas. Open Subtitles أعلم أن هذا صعب لكن هناك أشياء لابد أن تصدقيها
    Sei que é impossível, mas acho que estou grávida. Open Subtitles أعلم أن هذا مستحيل ولكنى أعتقد بأنى حامل
    Sei que é difícil mas todos nós temos que fazer sacrifícios. Open Subtitles أعلم أن هذا قاسيّاً، لكن علينا جميعاً أن نقدّم تضحيات.
    Sei que é difícil, mas estou de mãos atadas. Open Subtitles انظر,أنا أعلم أن هذا صعب ولكن يداى مقيدتان
    Olha, Eu sei que isto vai parecer de doidos, mas preciso que saias daqui e venhas já comigo. Open Subtitles أعلم أن هذا سيبدو جنونيا لكنى أريدك أن ترحل من هنا و تأتى معى فى الحال
    Ouça, Eu sei que isto é... que é grave, se houvesse uma forma... de deixar isto passar. Open Subtitles حسنٌ، انظر انظر، أعلم أن هذا خطأ سيئ هل هناك أي طريقة لنتغاضى عن هذا
    sei que isto é doloroso, mas vai ajudá-la a curar-se. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا مؤلم لكنه يساعد في شفائك
    Eu sei que isto é assustador, mas, fica aqui e não faças barulho e tudo ficará bem. Open Subtitles ‫أعلم أن هذا مخيف ‫ولكن ابق هنا وابق صامتاً ‫سيكون كل شيء على ما يرام
    Eu Sei que isso soa como ver tinta a secar, mas acontecem coisas estranhas, vale a pena assistir. TED أعلم أن هذا يبدو قليلاً مثل مشاهدة الدهان وهو يجف، ولكن القهوة تفعل أشياء غريبة جداً وهي تجف فهي تستحق المشاهدة.
    - Eu sabia que isto ia acontecer. - Isto é só treta. Open Subtitles ـ كنت أعلم أن هذا الهراء سيحدث ـ هذا هراء لعين
    Sei que este não foi o teu Natal familiar mais elegante, mas... Open Subtitles أعلم أن هذا ليس أجمل حفل عائليّ لعيد الميلاد بالنسبة إليك
    Eu Sei que parece loucura... mas eu senti-me aliviada. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو جنوناً لقد شعرت بالراحة
    Sei que vai parecer estranho, mas a outra casa que vimos... Open Subtitles أعلم أن هذا سيبدو غريباً لكن هذا المكان الآخر الذي رأيناه،
    Sei que esta pessoa conquistou a imaginação de muitas pessoas na nossa cidade. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا الشخص يشغل بال كثير من مواطني مدينتنا
    Que é isto, rábano? Não sabia que era a época dos rábanos. Open Subtitles ما هذا ، فجل حار لم أعلم أن هذا موسم الفجل
    Há muito tempo que sabia que este dia ia chegar. Open Subtitles لقد كنتُ أعلم أن هذا اليوم سيأتي منذُ فترة طويلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد