ويكيبيديا

    "أفضل حالا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • muito melhor
        
    • melhores
        
    • está melhor
        
    • é melhor
        
    • fica melhor
        
    • melhor do
        
    • melhor sem
        
    Estaríamos muito melhor se não houvesse uma arma neste vale... incluindo a sua. Open Subtitles سنكون أفضل حالا إن إنعدمت المسدسات فى هذا الوادي ومن بينها مسدسك
    Quando o meu irmão morrer e nós governarmos... ficaremos muito melhor sem estes fanáticos. Open Subtitles بموت أخى ، و نحكم سنكون أفضل حالا بدون هؤلاء المتعصبين دعهم يذهبون
    E agora vais para oeste, onde as coisas são melhores. Open Subtitles ،وأنت الآن متجه للغرب حيث تكون الأمور أفضل حالا
    Agora tem idade suficiente, e os adultos sabem que são os melhores a colocar todos os seus esforços em criar apenas um jovem apto e saudável. Open Subtitles الآن هو كبير بما فيه الكفاية، البالغون يعرفون ذلك انهم أفضل حالا لوضع كل جهودهم في تنشئة صغير واحد فقط و لائقا صحيا.
    - está melhor morto que a disparar contra nós. Open Subtitles أفضل حالا الميت من هنا يطلقون النار علينا.
    Acho que está melhor contigo. Open Subtitles لا،لا،بطريقة ما أعتقد بأنهــا أفضل حالا معك.
    é melhor que fique com outra pessoa. Não é nada. Por favor... Open Subtitles سوف يكون أفضل حالا مع شخص آخر لا ، لن يفعل
    Ele fica melhor com uma prótese. Open Subtitles سيكون أفضل حالا بعضو صناعي. لا.
    - Estável. melhor do que eu estaria, tendo em conta que está unido por partes de um barco. Open Subtitles مستقر , أفضل حالا مني لو كنت مكانه , بإعتبار أنه موصل ببعضه بقطع من قارب
    Nem por isso, apenas, que estou melhor sem eles. Open Subtitles وليس حقا، مجرد أنني كنت أفضل حالا بدونها.
    Vais sair-te muito melhor do que nós, sabias? Open Subtitles ستكونين أفضل حالا من هنا كل فرد منا يعلم ذلك
    Pensava que estavas muito melhor sem mim. Open Subtitles كنت اعتقد الأشخاص الموارد أفضل حالا بدوني.
    A Republic City está muito melhor com a tua chegada. Open Subtitles مدينة الجمهورية أفضل حالا الان. وقد اتيت
    Ele teria ficado muito melhor no túmulo, e, nós teríamos ficado melhor sem ele. Open Subtitles انه قد يكون أفضل حالا في القبر ونحن أفضل حالا من دونه
    - Estão melhores aqui do que por aí sozinhos. - Eles terão uma longa noite. Open Subtitles انهم أفضل حالا من هنا التجوال هناك وحيداً نعم، انها ستكون ليلة طويلة بالنسبة لهم
    Não estaríamos melhores se fôssemos mais civilizados? Open Subtitles لا تظن أننا سنكون أفضل حالا من الجميع إذا كنا نتصرف بطريقة أكثر تحضرا
    O brochete e o carfe são melhores que o kebab e o vinho. Open Subtitles الأسياخ أفضل حالا من الكباب الزجاجه أكثر فخامه من النبيذ الذى بداخلها
    Sabes, ele está melhor do que pensei. Open Subtitles تعلمين ، يبدو أفضل حالا من الحالة التي ظننت أنه سيكون عليها
    A minha paciente está melhor e tenho o fantástico pressentimento de que isto é uma despedida. Open Subtitles مريضتي أفضل حالا ويخالجني شعورٌ رائع أن هذا هو الوداع
    E ele está melhor nas mãos das autoridades. Open Subtitles وانه أفضل حالا في أيدي السلطات.
    Sim. é melhor irmos para uma zona mais pobre. Open Subtitles نعم, قد نكون أفضل حالا في جزء أفقر من البلده
    Ele não é melhor do que o resto dos empregados que andam aí! Open Subtitles إنه ليس أفضل حالا من سابقيه الذين استأجرناهم لمساعدتنا
    - Já não posso. - Mas fica melhor sem mim. - Acredite. Open Subtitles نعم، حسنا، أنت أفضل حالا ثق بي.
    O miúdo fica melhor. Open Subtitles الفتى الصغير سيكون أفضل حالا بدونها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد