Estaríamos muito melhor se não houvesse uma arma neste vale... incluindo a sua. | Open Subtitles | سنكون أفضل حالا إن إنعدمت المسدسات فى هذا الوادي ومن بينها مسدسك |
Quando o meu irmão morrer e nós governarmos... ficaremos muito melhor sem estes fanáticos. | Open Subtitles | بموت أخى ، و نحكم سنكون أفضل حالا بدون هؤلاء المتعصبين دعهم يذهبون |
E agora vais para oeste, onde as coisas são melhores. | Open Subtitles | ،وأنت الآن متجه للغرب حيث تكون الأمور أفضل حالا |
Agora tem idade suficiente, e os adultos sabem que são os melhores a colocar todos os seus esforços em criar apenas um jovem apto e saudável. | Open Subtitles | الآن هو كبير بما فيه الكفاية، البالغون يعرفون ذلك انهم أفضل حالا لوضع كل جهودهم في تنشئة صغير واحد فقط و لائقا صحيا. |
- está melhor morto que a disparar contra nós. | Open Subtitles | أفضل حالا الميت من هنا يطلقون النار علينا. |
Acho que está melhor contigo. | Open Subtitles | لا،لا،بطريقة ما أعتقد بأنهــا أفضل حالا معك. |
é melhor que fique com outra pessoa. Não é nada. Por favor... | Open Subtitles | سوف يكون أفضل حالا مع شخص آخر لا ، لن يفعل |
Ele fica melhor com uma prótese. | Open Subtitles | سيكون أفضل حالا بعضو صناعي. لا. |
- Estável. melhor do que eu estaria, tendo em conta que está unido por partes de um barco. | Open Subtitles | مستقر , أفضل حالا مني لو كنت مكانه , بإعتبار أنه موصل ببعضه بقطع من قارب |
Nem por isso, apenas, que estou melhor sem eles. | Open Subtitles | وليس حقا، مجرد أنني كنت أفضل حالا بدونها. |
Vais sair-te muito melhor do que nós, sabias? | Open Subtitles | ستكونين أفضل حالا من هنا كل فرد منا يعلم ذلك |
Pensava que estavas muito melhor sem mim. | Open Subtitles | كنت اعتقد الأشخاص الموارد أفضل حالا بدوني. |
A Republic City está muito melhor com a tua chegada. | Open Subtitles | مدينة الجمهورية أفضل حالا الان. وقد اتيت |
Ele teria ficado muito melhor no túmulo, e, nós teríamos ficado melhor sem ele. | Open Subtitles | انه قد يكون أفضل حالا في القبر ونحن أفضل حالا من دونه |
- Estão melhores aqui do que por aí sozinhos. - Eles terão uma longa noite. | Open Subtitles | انهم أفضل حالا من هنا التجوال هناك وحيداً نعم، انها ستكون ليلة طويلة بالنسبة لهم |
Não estaríamos melhores se fôssemos mais civilizados? | Open Subtitles | لا تظن أننا سنكون أفضل حالا من الجميع إذا كنا نتصرف بطريقة أكثر تحضرا |
O brochete e o carfe são melhores que o kebab e o vinho. | Open Subtitles | الأسياخ أفضل حالا من الكباب الزجاجه أكثر فخامه من النبيذ الذى بداخلها |
Sabes, ele está melhor do que pensei. | Open Subtitles | تعلمين ، يبدو أفضل حالا من الحالة التي ظننت أنه سيكون عليها |
A minha paciente está melhor e tenho o fantástico pressentimento de que isto é uma despedida. | Open Subtitles | مريضتي أفضل حالا ويخالجني شعورٌ رائع أن هذا هو الوداع |
E ele está melhor nas mãos das autoridades. | Open Subtitles | وانه أفضل حالا في أيدي السلطات. |
Sim. é melhor irmos para uma zona mais pobre. | Open Subtitles | نعم, قد نكون أفضل حالا في جزء أفقر من البلده |
Ele não é melhor do que o resto dos empregados que andam aí! | Open Subtitles | إنه ليس أفضل حالا من سابقيه الذين استأجرناهم لمساعدتنا |
- Já não posso. - Mas fica melhor sem mim. - Acredite. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أنت أفضل حالا ثق بي. |
O miúdo fica melhor. | Open Subtitles | الفتى الصغير سيكون أفضل حالا بدونها |