ويكيبيديا

    "أقرب وقت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mais depressa
        
    • logo
        
    • assim que
        
    • mais rápido
        
    • mais breve
        
    • mais rapidamente
        
    • cedo
        
    • quanto antes
        
    • possível
        
    Diz-lhe que quero falar com ele o mais depressa possível. Open Subtitles أخبره أنني أريد أن أراه في أقرب وقت ممكن
    Voltarei para vê-la logo, e vou escrever com freqüência. Open Subtitles سأعود فى أقرب وقت لرؤيتك وبالطبع سأكتب لك
    Eu vou para casa logo assim que meu negócio terminar. Open Subtitles ـ لا سأرحل في أقرب وقت ،عندما ينتهي عملي.
    Quero-o hidratado o mais rápido possível com salina normal. Open Subtitles أُريدُك أن تميّهَيه في أقرب وقت بالملحِي العادي
    O julgamento será o mais breve possível. Open Subtitles وسوف يكون موعد المحاكمة في أقرب وقت متاح في جدول أعمال المحكمة رفعت الجلسة
    Temos de ratificar este negócio o mais rapidamente possivel. Open Subtitles يجب أن نصدّق هذه الصفقة في أقرب وقت ممكن
    Essa terra vai valer dinheiro mais cedo do que pensa. Open Subtitles تلك الأرض ستجني مـال في أقرب وقت ممّـا تعتقدين
    E é por isso que precisamos de estabelecer um apoio no mundo mortal o mais depressa possível. Open Subtitles لذالك نحن بحاجة إلى إنشاء مكانة جديدة لنا في عالم البشر في أقرب وقت ممكن.
    Mesmo que aterremos o mais depressa possível, o passageiro não irá sobreviver. Open Subtitles و حتي إذا هبطنا في أقرب وقت لن ينجو هذا المريض
    Está grávida de seis meses, vive no Missouri e quer conhecer-vos, a si e ao Robert, o mais depressa possível. Open Subtitles و تريد مقابلتك أنتي و روبرت في أقرب وقت ممكن اتصلي بي , و سأعطيك كل المعلومات المطلوبة
    Ele volta já a falar consigo logo que possível, Mr. Open Subtitles سوف يعود لك في أقرب وقت ممكن, سيد لاكوكا.
    A sério, falei com ele logo que soube que ele tinha estado na festa e ele jurou que não tinha sido ele. Open Subtitles بكل صراحه. تحدثت إليه في أقرب وقت كنت أعرف انه كان في الحزب وأقسم كان لديه أي شيء للقيام به.
    Pois, e vou. assim que as coisas assentem por aqui. Open Subtitles نعم سأذهب حتى تهدء الأمور هنا في أقرب وقت
    Todas as linhas externas do computador e de comunicações, caíram, mas me asseguraram... que elas voltarão a funcionar assim que possível. Open Subtitles جميع الحاسبات الخارجيّة و خطوط الإتصال معطّلة، لكن تمّ التأكيد لي أنهم سيصلحونها و ستعمل في أقرب وقت ممكن
    Olá é a Emily Posa, não estou em casa de momento, deixe a sua mensagem... e ligo de volta assim que possa. Open Subtitles ـ أهلاً ، هذه إيميلي بوزا ـ لست بالمنزل الآن ، لكن أترك رسالتك وسوف أتصل بك فب أقرب وقت
    Quero instaurar um processo no Tribunal Federal, o mais rápido possível. Open Subtitles أريد رفع دعوى في المحكمة الاتحادية في أقرب وقت ممكن
    A enfermeira disse que vão tentar operá-la o mais rápido possível. Open Subtitles الممرضة قالت أنهم سيقومون لها بعملية جراحية في أقرب وقت.
    Mas vou agendar uma cirurgia para o mais rápido possível. Open Subtitles لكنني سأقوم بالترتيب لموعد الجراحة في أقرب وقت مُمكن
    Sim, por favor peça à senadora que me ligue o mais breve possível. Open Subtitles نعم ، من فضلك اطلب من مجلس الشيوخ في الاتصال بي في أقرب وقت ممكن.
    Eu disse, verifica os monitores e o mais breve possível. Open Subtitles قُلت تحقق من الشاشات. و في أقرب وقت ممكن!
    E espero toda gente de volta a Colina das fadas o mais rapidamente possível. Open Subtitles وأتوقع لهم جميعا إلى أن عاد إلى مرج التطريز بالإبرة في أقرب وقت ممكن.
    Quero começar a minha nova vida o mais cedo possível. Open Subtitles أريد أن أبدأ حياتي الجديدة في أقرب وقت ممكن
    Vou começar a bombear na sessão 18 o quanto antes. Open Subtitles سأبدأ الضخ فى القطاع 18 فى أقرب وقت ممكن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد