ويكيبيديا

    "أقسم بالله" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Juro por Deus
        
    • Eu juro
        
    • Juro que
        
    Eu não vim aqui para isso. Eu Juro por Deus que não. Open Subtitles لم آتي إلى هنا لأجل ذلك أقسم بالله ، لم أفعل
    Juro por Deus que és o único. Nunca dormi com outra pessoa. Open Subtitles أقسم بالله أنك الشخص الوحيد أنا لم أنم مع أي شخص
    Quem me dera ser mais inteligente, Juro por Deus. Open Subtitles أتمنى أنني كنت أذكى أقسم بالله أنني سأفعل
    Se não pilotares esta coisa, Ray, Juro por Deus que te mato. Open Subtitles إذا لم تطير هذا الشئ يا راي أقسم بالله أنني سأقتلك
    Juro que precisei de todas as minhas forças para não lhe bater. Open Subtitles أقسم بالله يا بول تمالكتُ نفسي بطريقة جنونية حتى لا أصفعها
    Juro por Deus, vou abrir o tejadilho, e com uma mão vou-te atirar para a via rápida. Open Subtitles أقسم بالله, سأفتح نافذة السقف و ألتقطك بيد واحدة و ألقي بك في ممر الطواريء
    O Luke está no carro lá fora, Juro por Deus, por favor. Open Subtitles يمكنني الحصول على لوقا للخروج من هنا. أقسم بالله. من فضلك.
    Olha, se não saíres já da minha loja, Juro por Deus... Open Subtitles انظر، إن لم تخرج من متجري الآن، فإني أقسم بالله
    Juro por Deus, se morreres, não usarei o broche, só de raiva. Open Subtitles أقسم بالله إذا مت فأنا لن أرتدي ذلك الدبوس لإزعاجك فحسب
    Eu Juro por Deus e por este homem. Que nunca irei dizer nada a ninguém. Open Subtitles أقسم بالله العظيم أننى لن أقول كلمة عما حدث بالأمس
    Juro por Deus Todo Poderoso que a declaração que fizer será a verdade, toda a verdade e nada além da verdade. Open Subtitles اٍننى أقسم بالله أن كل ما سأشهد به هو الحقيقة ، كل الحقيقة ولا شئ غير الحقيقة
    Juro por Deus Todo Poderoso que o depoimento que darei será a verdade, a inteira verdade e nada além da verdade. Open Subtitles أقسم بالله أن الشهادة التى سأقوم بها ستكون الحقيقة ، كل الحقيقة ولا شئ غير الحقيقة
    Juro por Deus Todo Poderoso que o depoimento que darei será a verdade, a inteira verdade e nada além da verdade. Open Subtitles أقسم بالله أن الشهادة التى سأقوم بها ستكون الحقيقة ، كل الحقيقة ولا شئ غير الحقيقة
    Juro por Deus Todo Poderoso que o depoimento que prestarei será a verdade, Open Subtitles أقسم بالله أن الشهادة التى سأدلى بها هى الحقيقة و كل الحقيقة
    Juro por Deus que está um cão raivoso ao fundo da rua. Open Subtitles أقسم بالله , هناك كلب مجنون على أول الطريق
    Desculpe, menina! Não foi de propósito, Juro por Deus! Open Subtitles اللعنة , أنا آسف يا سيدتى , لم أعنى هذا أقسم بالله
    Juro por Deus, que não digo nem uma palavra, mas eu já não aguento mais. Open Subtitles أقسم بالله ، أنني لن أقول كلمة واحدة ، ولكن لا أستطيع أن أحتمله لفترة أطول
    Ele apareceu no meio da chuva. Juro por Deus, que foi só isso que aconteceu. Open Subtitles لقد ظهر من خارج المطر، أقسم بالله هذا كلّ ما رأيته
    Juro por Deus todo-poderoso que o testemunho que darei será a verdade, toda a verdade e nada mais que a verdade. Open Subtitles أقسم بالله العظيم, أن الدليل الذي أقدمه هو الحقيقة, الحقيقة كلها, ولا شئ غيرها
    Eu juro, tive de decidir, ou acabava ou parava o cão? Open Subtitles أقسم بالله, كان علي الإختيار, هل أنتهي أم أوقف الكلب؟
    Eu lhes Juro que este lenço não pertence à minha esposa. Open Subtitles إننى أقسم بالله و أعطى كلمة شرف كرجل نبيل أن هذا المنديل لا يخص زوجتى لا ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد