ويكيبيديا

    "أكان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Foi
        
    • Era
        
    • estava
        
    • tinha
        
    • Foste
        
    • Tinhas
        
    • alguma
        
    • esteve
        
    • sido
        
    Nem Foi por admiração, por ele ser melhor do que eu. Open Subtitles ولا ادري أكان هذا إعجابا له لأنه رجل أفضل مني
    Foi o dia em que começou o golpe de estado? Open Subtitles ـ أكان هذا هو اليوم الذي قام فيه الانقلاب؟
    Era doido ou apenas doido, ou apenas um rapaz como vós... Open Subtitles أكان عاشق مجنوناً ام كان حقاً مجنوناً أم انه مثلكم
    Então a aposta Era apenas pesquisa para o artigo? Open Subtitles إذاً الرهان أكان مجرد بحث أم موضوع مقالة
    Ele estava a utilizar uma calculadora ou os dedos dele? Open Subtitles أكان يستعمل الآلة الحاسبة أم كان يعدّ على أصابعه؟
    Antes do ataque às colónias, tinha acesso ao nível de segurança máxima? Open Subtitles قبل الهُجوم على المُستعمرات أكان لديك ترخيص أمنى عالى المُستوى ؟
    Foi muito asfixiante e snobe ou acabaste por te divertir? Open Subtitles أكان متعجرف أم متكبّر، أو إنّكَ حقيقةً حظيتَ بمتعةٍ؟
    Havia mais como ele ou Foi o único que encontraram? Open Subtitles أكان يوجد من يشابهه أم هذا الوحيد الذي وجدتموه؟
    Quando ela recusou, Foi o fim do contacto entre vocês? Open Subtitles وعندما رفضت عرضكم، أكان ذلك آخر إتصال لكم بها؟
    Isso Foi antes ou depois das rãs caírem do céu? Open Subtitles أكان هذا قبل أم بعد هطول الضفادع من السماء؟
    Foi muito difícil para ti, transferires-te no último ano? Open Subtitles أكان انتقالك لتصبح طالب سنة أخيرة أمرا مهما؟
    Quando ele casou, aos 18 anos, Foi com sua aprovação? Open Subtitles عندما تزوج وهو بعمر 18, أكان ذلك الزواج برضائك؟
    Esse trabalho no hotel Era mais importante do que apoiar-me? Open Subtitles أكان هذا العمل الفندقي أكثر أهمية؟ من تواجدكي معي؟
    Era como um registo da história da sua vida? Open Subtitles أكان بمثابة تسجيل لحياتكَ. أوتعلم، من أجل الأزدهار؟
    Tinhas de dar um gato às meninas, não Era? Open Subtitles أكان عليك ان تحضر هرا للفتيات اليس كذلك؟
    Esqueci-me que tínhamos um gato. Era suposto dar-lhe de comer? Open Subtitles نسيت أنّ لدينا قطاً أكان من المفترض أن أطعمه؟
    O que Era? Perceberes que o teu plano não prestava? Open Subtitles أكان ذلك هو إدراكك أنّ خطّتك فشلت بشكل ذريع؟
    Sem ofensa... Ele estava de relógio quando me Foi buscar? Open Subtitles كلا، مهلًا لحظة، أكان يرتدي ساعته حين أتى لإحضاري؟
    estava certo teres deixado aquele golo entrar de propósito? Open Subtitles أكان فعلاً صائباً أن تدعهم يحرزون هدفاً فيك متعمداً؟
    Sabe se ele tinha problemas com alguém de lá? Open Subtitles أكان لديه مشاكل مع أيّ شخص تعرفينه هناكَ؟
    Oh, meu Deus, Foste assaltado, estás bem? Open Subtitles تعرضتما للسرقة هل أنت بخير أكان يحمل مسدساً
    Tinham alguma espécie de sinal para os enfermeiros não perceberem? Open Subtitles أقصد , أكان هناك بينكما اشارة ما فيالجراحةحيثلاتعرف الممرضات,
    Quer dizer que a casa esteve aqui este tempo todo? Open Subtitles أستأتون أيها الرفاق لتناول العشاء أم ماذا ؟ أكان هذا المنزل قريباً طوال كل ذاك الوقت ؟
    Não seria possível que quando voltou para casa e passou pela porta, o que realmente ouviu tenha sido a televisão... e as vozes e o riso de um homem e uma mulher? Open Subtitles أكان من المحتمل أنك حين رجعتى و مررتى بالباب المغلق فكان ما سمعتيه هو التليفزيون ؟ و كان صوت رجل و امرأة و ضحكاتهم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد