Nem Foi por admiração, por ele ser melhor do que eu. | Open Subtitles | ولا ادري أكان هذا إعجابا له لأنه رجل أفضل مني |
Foi o dia em que começou o golpe de estado? | Open Subtitles | ـ أكان هذا هو اليوم الذي قام فيه الانقلاب؟ |
Era doido ou apenas doido, ou apenas um rapaz como vós... | Open Subtitles | أكان عاشق مجنوناً ام كان حقاً مجنوناً أم انه مثلكم |
Então a aposta Era apenas pesquisa para o artigo? | Open Subtitles | إذاً الرهان أكان مجرد بحث أم موضوع مقالة |
Ele estava a utilizar uma calculadora ou os dedos dele? | Open Subtitles | أكان يستعمل الآلة الحاسبة أم كان يعدّ على أصابعه؟ |
Antes do ataque às colónias, tinha acesso ao nível de segurança máxima? | Open Subtitles | قبل الهُجوم على المُستعمرات أكان لديك ترخيص أمنى عالى المُستوى ؟ |
Foi muito asfixiante e snobe ou acabaste por te divertir? | Open Subtitles | أكان متعجرف أم متكبّر، أو إنّكَ حقيقةً حظيتَ بمتعةٍ؟ |
Havia mais como ele ou Foi o único que encontraram? | Open Subtitles | أكان يوجد من يشابهه أم هذا الوحيد الذي وجدتموه؟ |
Quando ela recusou, Foi o fim do contacto entre vocês? | Open Subtitles | وعندما رفضت عرضكم، أكان ذلك آخر إتصال لكم بها؟ |
Isso Foi antes ou depois das rãs caírem do céu? | Open Subtitles | أكان هذا قبل أم بعد هطول الضفادع من السماء؟ |
Foi muito difícil para ti, transferires-te no último ano? | Open Subtitles | أكان انتقالك لتصبح طالب سنة أخيرة أمرا مهما؟ |
Quando ele casou, aos 18 anos, Foi com sua aprovação? | Open Subtitles | عندما تزوج وهو بعمر 18, أكان ذلك الزواج برضائك؟ |
Esse trabalho no hotel Era mais importante do que apoiar-me? | Open Subtitles | أكان هذا العمل الفندقي أكثر أهمية؟ من تواجدكي معي؟ |
Era como um registo da história da sua vida? | Open Subtitles | أكان بمثابة تسجيل لحياتكَ. أوتعلم، من أجل الأزدهار؟ |
Tinhas de dar um gato às meninas, não Era? | Open Subtitles | أكان عليك ان تحضر هرا للفتيات اليس كذلك؟ |
Esqueci-me que tínhamos um gato. Era suposto dar-lhe de comer? | Open Subtitles | نسيت أنّ لدينا قطاً أكان من المفترض أن أطعمه؟ |
O que Era? Perceberes que o teu plano não prestava? | Open Subtitles | أكان ذلك هو إدراكك أنّ خطّتك فشلت بشكل ذريع؟ |
Sem ofensa... Ele estava de relógio quando me Foi buscar? | Open Subtitles | كلا، مهلًا لحظة، أكان يرتدي ساعته حين أتى لإحضاري؟ |
estava certo teres deixado aquele golo entrar de propósito? | Open Subtitles | أكان فعلاً صائباً أن تدعهم يحرزون هدفاً فيك متعمداً؟ |
Sabe se ele tinha problemas com alguém de lá? | Open Subtitles | أكان لديه مشاكل مع أيّ شخص تعرفينه هناكَ؟ |
Oh, meu Deus, Foste assaltado, estás bem? | Open Subtitles | تعرضتما للسرقة هل أنت بخير أكان يحمل مسدساً |
Tinham alguma espécie de sinal para os enfermeiros não perceberem? | Open Subtitles | أقصد , أكان هناك بينكما اشارة ما فيالجراحةحيثلاتعرف الممرضات, |
Quer dizer que a casa esteve aqui este tempo todo? | Open Subtitles | أستأتون أيها الرفاق لتناول العشاء أم ماذا ؟ أكان هذا المنزل قريباً طوال كل ذاك الوقت ؟ |
Não seria possível que quando voltou para casa e passou pela porta, o que realmente ouviu tenha sido a televisão... e as vozes e o riso de um homem e uma mulher? | Open Subtitles | أكان من المحتمل أنك حين رجعتى و مررتى بالباب المغلق فكان ما سمعتيه هو التليفزيون ؟ و كان صوت رجل و امرأة و ضحكاتهم ؟ |