| Havia um rasto, como eu fui guiada para a tua capa? | Open Subtitles | أكان هناك تلميح ؟ مثل كيف عثرت أنا على ردائك؟ |
| Está bem, mas Havia acesso óbvio à rede? | Open Subtitles | حسنًا ، لكن أكان هناك إتّصال بالشبكات واضح ؟ |
| Havia alguém com quem não simpatizasse? | Open Subtitles | أكان هناك أيّ شخص كانت لديه أحاسيس قوية حوله؟ ربّما لم يُعجبكِ؟ |
| Houve mais alguma oferta, desde que recusámos os 500 milhões? Não. | Open Subtitles | أكان هناك عرض آخر منذ أن رفضنا الــ500 مليون دولار ؟ |
| Óptimo. Já Houve reacções da imprensa ao livro? | Open Subtitles | أكان هناك أي رد فعل من الصحافة على الكتاب؟ |
| Estava lá alguém? | Open Subtitles | أكان هناك أحد في الداخل؟ إنها.. |
| Quando abriu a caixa que estava no piano Havia alguma coisa lá dentro? | Open Subtitles | حين فتحتً الصندوق الذي تحت البيانو بالمرّة الأولى , أكان هناك شيء بداخله ؟ |
| Havia um elefante pré -histórico na máquina com ele? | Open Subtitles | أكان هناك فيل من عصر ما قبل التاريخ في الغسالة معه؟ |
| Havia alguma coisa fora do comum a acontecer com ele? | Open Subtitles | أكان هناك أيّ شيء خارج عن المألوف يحدث في حياته؟ |
| Havia alguma coisa que ela não contasse para a chefe? | Open Subtitles | أكان هناك شيء لم تستطع إخبار رئيستها عنه؟ |
| Havia mais alguém na praia, naquela noite? | Open Subtitles | أكان هناك شخص آخر عند الشاطئ تلك الليلة؟ |
| Havia alguém parado do lado de fora do atrelado, se calhar alguém que não reconheceu? | Open Subtitles | أكان هناك أيّ شخص يتسكّع خارج المقطورة، ربّما شخص لم تتعرّف عليه؟ |
| Havia algo mais de especial nesse relógio? | Open Subtitles | أكان هناك أيّ شيءٍ آخر مُميّز حول هذه الساعة؟ |
| Havia alguém a causar problemas? | Open Subtitles | أكان هناك أيّ شخص بالتحديد كان يُسبّب لها المتاعب؟ |
| E Havia alguém em particular com quem ela teve problemas? | Open Subtitles | أكان هناك أيّ شخص على وجه الخصوص كانت تُواجه مُشكلة معه؟ |
| Havia algo diferente nas costelas esta manhã? | Open Subtitles | أكان هناك أمرٌ غريب بشأن هذه الضلوع في الصباح |
| Havia algo sobre o próprio homicidio? | Open Subtitles | أكان هناك أي شئ بخصوص جريمة القتل نفسها؟ |
| Houve testemunhas? Ou alguém que poderia identificar as pessoas responsáveis pelo roubo dos corpos? | Open Subtitles | أكان هناك شهود يمكن أن يتعرّفوا على من سرق الجثث؟ |
| Houve algum sinal de que iria acontecer alguma coisa? | Open Subtitles | أكان هناك أي مؤشر ؟ أن شيئا سيحصل |
| Houve algo que tenha dito ou feito de diferente? | Open Subtitles | أكان هناك أيّ شيءٍ قاله أو فعله جعلكِ تقلقين؟ |
| Estava lá um ruivo? | Open Subtitles | أكان هناك رجل ذو شعر أحمر؟ |