ويكيبيديا

    "ألقيت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dei
        
    • atirei
        
    • atirado
        
    • atiraste
        
    •   
    • dar
        
    • olá
        
    • largar
        
    • atirou
        
    • fiz
        
    Bom dia, meninas. dei uma vista de olhos às escadas. Open Subtitles صباح الخير أيتها السيدات لقد ألقيت نظرة على السلم
    dei uma vista de olhos ao gajo que estava na casa. Open Subtitles و ألقيت نظرة جيدة على الرجل الذي كان في المنزل
    - Mas não podia. atirei a arma à baía. Open Subtitles لكنى لم أستطع لقد ألقيت بالمسدس ف الخليج
    A uns 90 metros naquela direcção, há um cobertor atirado sobre o arame farpado, e pegadas dos dois lados. Open Subtitles حوالي مائة متر من ذلك الطريق، هناك بطانيّة ألقيت عبر الأسلاك الشائكة وآثار أقدام من الداخل والخارج.
    atiraste o meu gelado de pastilha elástica para o chão. Open Subtitles لقد ألقيت ببسكويت اللآيسكريم . الخاص بي إلى الأرض
    Importa-se que eu uma olhada ao quadro principal lá atrás? Open Subtitles هل تمانع إن ألقيت نظرة على الخط الرئيس في الخلف؟
    Pode dar uma olhadela nisto e assinar, por favor? Obrigado. Open Subtitles هلا ألقيت نظرة على هذا ووقعت به، من فضلك؟
    olá, marshal. Já os apanharam? Open Subtitles مرحبا أيها المأمور هل ألقيت القبض عليهم ؟
    Os números não batem. dei uma olhada e concordo. Open Subtitles والحسابات لا تدعم ذلك ألقيت نظرة وأوافقه الرأي
    Fui projetada para fora do carro, dei várias voltas. TED حيث ألقيت خارج السيارة، وتدحرجت عدة مرات.
    dei uma olhadela na filmagem e devolvi-a logo. Open Subtitles ألقيت نظرة واحدة على الفيلم وأعدتها مباشرة
    Mas não percebi que atirei a minha mala junto com o lixo. Open Subtitles لكنني كنت أشعر بالذل الشديد ولم أدرك أنني ألقيت حقيبتي معه.
    Tem que estar, Rich. Eu mesmo o atirei para aí. Open Subtitles عليه أن يكون هنا , ريتش لقد ألقيت به بنفسي
    Eu e o pessoal estávamos todos a celebrar o trabalho bem feito... e aí atirei o fósforo para o cenário do crime... Open Subtitles كنا نحتفل بانجاز المهمّة عندما ألقيت بعود الثقاب داخل مسرح الجريمة.
    atirado para o Inferno e difamado por toda a eternidade. Open Subtitles ألقيت بداخل الجحيم وتمت تشويه سُمعتي وذمي إلى الأبد
    Não deixarei que morram de fome por me ter atirado a ti. Open Subtitles لن أدعكم تتضورون جوعاً لأني ألقيت بنفسي عليك
    Depois, puseste os convidados na rua e atiraste a mobília toda pela janela. Open Subtitles وبعدها ألقيت كل الضيوف إلى خارج المنزل وألقيت كل الأثاث خارج النافذة
    atiraste 5.OOO euros pela janela! Open Subtitles ـ ماذا؟ لقد ألقيت لتوّك خمسة آلاف يورو من النافذة.
    Importas-te que eu uma vista de olhos no teu distintivo e na tua identificação? Open Subtitles هل تمانع لو ألقيت نظرة على شارتك، وهويتك؟
    Ainda me está a dar problemas. Quer dar-lhe uma vista de olhos? Open Subtitles نعم ، لا زلت أواجه مشكلة معه هلا دخلت و ألقيت نظرة عليه ؟
    Se ele achar que eu mandei dizer olá, perco a vantagem. Open Subtitles إن ظن أني ألقيت التحية، فقدت اليد العليا.
    Você não sabia que existia nesta área um campo utilizado para largar corpos, mas isso já seria de esperar. Open Subtitles أنت لا تعرف بأن توجد جثة ألقيت بالقرب من هنا، لكن, أنت تعلم, أن هذا أمر متوقع.
    Ele atirou um camião em cima de mim, e pôs-me no nada durante cinco anos! Open Subtitles ألقيت شاحنه فى طريقى قذفت بى إلى الفراغ خمس سنوات
    Como podes ver, estas pinturas aqui foi eu que as fiz com o meu pai, quando era mais novo. Open Subtitles يمكنك ان ترى ، اذا ألقيت نظرة ، على هذه الرسومات رسمتها مع أبي عندما كنتُ صغيراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد