ويكيبيديا

    "أماناً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • seguro
        
    • segura
        
    • seguros
        
    • seguras
        
    • segurança
        
    • salvo
        
    Dizermos a verdade quando o silêncio é mais seguro. TED وأن نقول الحقيقة عندما يكون الصمت أكثر أماناً.
    Acho que é mais seguro aqui do que regressar ao acampamento. Open Subtitles أظن أن المكان هنا أكثر أماناً من الرجوع إلى المخيم
    Sim, eles pensam que é seguro, mas na verdade é mais perigoso. Open Subtitles يعتقدون أنهم أكثر أماناً لكن في الواقع هم في خطر أكبر
    O consulado conseguiu transferir-te para uma prisão mais segura até ao julgamento, que será dentro de um mês. Open Subtitles إستمعْ، القنصل رتّب مسألة نقلْك إلى سجن أكثر أماناً حتى المحاكمةِ. التي ستكون في حدود شهر.
    É usando esse dinheiro duma forma mais racional para tornar os países do mundo seguros, para as pessoas do mundo se sentirem seguras. TED إنه إستخدام هذه الأموال بتعقل حكيم أكثر لجعل دول العالم أكثر أماناً ، لجعل البشر فى العالم كله يحس بأمان .
    Qual seria o local completamente seguro onde poderias guardar alguma coisa? Open Subtitles ماهو المكان الأكثر أماناً لكِ لتحفظي به شيئاً ما ؟
    não me sinto... mais seguro por estar aqui dentro. Open Subtitles بطريقة ما لا أعتقد بأنّي أكثر أماناً هنا
    Sabem crianças, não há forma de ter a certeza qual é o lugar mais seguro... logo o melhor que podem esperar é terem alguma boa companhia. Open Subtitles أترون يا أولاد .. فليس من سبيل ٍ لمعرفة أكثر الأماكن أماناً لذا فإن أفضل ما يمكنكم تأمله هو أن تحظوا بالصحبة الطيبة
    Se queres saber, o miúdo estava mais seguro preso. Open Subtitles لو طلبت رأيي فالحبس أكثر أماناً لذلك الفتى.
    Esperemos que o tem dentro de si o ajude a atravessar este momento até um local mais seguro. Open Subtitles حسناً، دعنا نأمل بأن ما في داخلك سيقودك من خلال هذهِ الأوقات إلى شاطئ أكثر أماناً
    É bastante seguro. Nunca houve um meio de transporte mais seguro. Open Subtitles إنهُ آمنٌ تماماً، لم يكن هنالك طريقة سفرٍ أكثر أماناً
    Se calhar é o avião mais seguro que vais voar na vida. Open Subtitles على الارجح هذه الطائرة الأكثر أماناً من الطائرات التي ستطير بها
    Para limpar o balcão, que é seguro para crianças. Open Subtitles أريد تنظيف سطح المطبخ ليكون أكثر أماناً للأطفال
    Não, vamos conservá-lo aqui, é mais seguro estudá-lo aqui. Open Subtitles ‫لا بل سنبقيه هنا لدراسته فهذا أكثر أماناً
    O que o faz pensar que está seguro com ele a guiá-lo? Open Subtitles إذاً ما الذي يجعلك تعتقد أنك أكثر أماناً بجعله يقودك ؟
    Nossa opção mais segura é destruir o local, e só o presidente pode autorizar um ataque nuclear. Open Subtitles خيارنا الأكثر أماناً هو أن ننسف الموقع نووياً و الرئيس بمفرده المخوّل بإطلاق ضربة نوويّة
    Mas eu, honestamente pensava que estarias lá mais segura do que eu. Open Subtitles لَكنِّي أَعتقدُ بأمانة بأنّك سَتَكُونُ أكثر أماناً في هناك مِنْ أَنِّي.
    Os seres humanos têm a tendência de assumir que a opção mais segura é preservar o status quo. TED يميل البشر لافتراض أن الخيار الأكثر أماناً هو الحفاظ على الوضع الراهن.
    Não é isso? Bem na verdade, estatisticamente falando, se só visitarem "sites" pornográficos, estarão mais seguros. TED أليس كذلك؟ حسنا، في الواقع، من الناحية الاحصائية، حينما تزور تلك المواقع، فجهازك يكون أكثر أماناً.
    Também queria perceber se estávamos a tomar decisões de forma a sentirmo-nos mais seguros. TED و أردت أيضاً أن أفهم إن كنا نتخذ القرارات بطريقة تجعلنا أكثر أماناً.
    Ruas mais seguras, escolas melhores. Programas de vigilância de bairros. Open Subtitles شوارع أكثر أماناً ، مدارس أفضل أنظمة مراقبة للأحياء
    Pomo-los no carro. É para elas ficarem em segurança. Open Subtitles تضعهم مباشرة في سيارتك لـ جعلهم أكثر أماناً
    A salvo. Mais do que qualquer outra criatura nesta Terra! Open Subtitles آمنة، أكثر أماناً معى من أى مخلوق على الأرض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد