ويكيبيديا

    "أنا أخبرك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Estou a dizer-te
        
    • Estou-te a dizer
        
    • Estou a dizer-lhe
        
    • Estou a dizer
        
    • Estou dizendo
        
    • Eu digo-te
        
    • - Digo-te
        
    • Garanto-te
        
    • Já te disse
        
    • Estou a contar-te
        
    • Digo-te uma coisa
        
    Estou a dizer-te, tirou-me o sono a noite inteira. Open Subtitles أنا أخبرك الأمر أصبح يبقيني مستيقظ في الليل.
    Estou a dizer-te isto porque vais ser da família. Open Subtitles أنا أخبرك بهذا لأنك ستصبح أحد أفراد العائلة
    Estou-te a dizer, tens de firmar os pés. É o segredo. Open Subtitles أنا أخبرك بأن يجب أن ترسخ قدماك هذا هو المفتاح
    Estou a dizer-lhe como foi e quem foi! Open Subtitles أنا أخبرك بما حدث ومن دبر لى هذه المكيده.
    Não Estou a dizer o que faz sentido, mas sim factos. Open Subtitles ..أنا لا أخبرك بما يبدو حقيقيا أنا أخبرك بماهو حقيقي
    Estou dizendo que quando um espírito vem até mim da maneira que você parece, geralmente significa que eles tiveram uma morte repentina ou violenta. Open Subtitles ... أنا أخبرك بأنه عندما تأتي الأرواح إلي ... يبدون مثلك، و هذا يعني عادةً بأنهم ماتو بشكل ٍ سريع أو مفاجئ
    Eu digo-te porque é difícil manter a perspectiva, Daniel. Open Subtitles أنا أخبرك سبب صعوبة إحتفاظك بالموضوعية يا دانيال
    Estou a dizer-te, eles vêm o que nós vemos. Open Subtitles .أنا أخبرك ،يمكنهم رؤية .ما يمكننا أن رؤيته
    Estou a dizer-te a verdade, porque confio em ti. Open Subtitles أنا أخبرك الحقيقة. لأنك الوحيده التى أثق فيها.
    Não podes foder, comer e beber como um animal... e aturar isto o dia todo, Estou a dizer-te. Open Subtitles أؤكد لك أنت لا تستطيع أن تأكل و تشرب كالحيوان و تعبث مع هذه المرأة طوال اليوم لا يمكنك ذلك أنا أخبرك
    Estou a dizer-te isto agora porque quero pôr tudo de uma vez em pratos limpos. Open Subtitles أقصد أنا أخبرك بذلك الآن لأني أريد لكل شيء أن يكون واضحاً ونظيفاً
    - Estou-te a dizer, não podes! - Ele quer que eu vá. Open Subtitles أنا أخبرك أنه لا يمكنك ذلك - يريدني أن آتي -
    Estou-te a dizer, Randy. Ouve. Tens de ver este tipo. Open Subtitles أنا أخبرك يا راندي أستمع يجب أن تشاهد هذا الشاب
    Estou-te a dizer que este tipo é protegido por forças superiores. Open Subtitles أنا أخبرك أن هذا الشخص محمي من المستوي العالي من قبل امير الظلام.
    Estou a dizer-lhe, o material do fato não fornece ventilação nenhuma. Open Subtitles أنا أخبرك يا صديقي البدلة المفصلة لا تقدم تهوية
    E agora está a dizer-me que se tivesse ficado... Estou a dizer-lhe que não devia ter sido chamado hoje. Open Subtitles أنا أخبرك أنه ما كان يجب أن يقوموا بالاتصال بالبيجر عليك اليوم
    Estou a dizer-lhe que é um erro administrativo. E um dos grandes. Open Subtitles سيدي , أنا أخبرك , انه خطأ مكتبي , وهو خطأ كبير
    Estou a dizer o que a internet disse. Open Subtitles أنا أخبرك بما هو موجود على الأنترنت فحسب.
    Estou dizendo. Essas webcams não vão dar certo. Open Subtitles أنا أخبرك بأن هذه الكامرات لن تلتقط شيئاً
    Eu digo-te a ti, pois é esse o teu trabalho, além de ultrapassar orçamentos e seres baixo. Open Subtitles أنا أخبرك بذلك لأنّ هذه وظيفتك هي بجانب تخطّي الميزانية،وكونك قصير وأن تخبره بهذه الأمور
    - Digo-te, com mais jardas... Open Subtitles أنا أخبرك عن 3ياردات و سحابة غبار..
    Garanto-te que essa alternativa não está em cima da mesa. Open Subtitles أنا أخبرك أن هذا الخيار ليس مطروحا على الطاولة
    Já te disse: posso vir a ser treinador da NFL. Não é difícil. Open Subtitles أنا أخبرك , بإمكاني أن أصبح مدربا في دوري كرة القدم الأمريكيه , الأمر ليس بتلك الصعوبه
    Estou a contar-te agora porque tens que ficar longe dele. Open Subtitles أنا أخبرك هذا لأنه عليك أن تبقي بعيدة عنه
    Digo-te uma coisa, o amor é um figo misterioso. Open Subtitles أنا أخبرك, الحب شيئٌ غريب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد