Eu estou com grandes problemas emocionais! Estou a falar a sério! | Open Subtitles | عاطفيا، أنا في مشكلة عويصة و الآن اسمعني، أنا جاد |
Estou a falar a sério! Isto explica o metro hoje de manhã. | Open Subtitles | أنا جاد هذا يفسر ما حدث في قطار الأنفاق هذا الصباح |
Na verdade, fazer coisas usando a tecnologia — e agora Estou a falar a sério, apesar de usar a minha voz sarcástica — | TED | في الواقع، صنع الأشياء باستخدام التكنولوجيا – و أنا جاد هنا، على الرغم من أنني استخدم نبرة ساخرة – أنا لن – انتظروا. |
Falo a sério. O dia da abertura vem aí. | Open Subtitles | . أنا جاد . يوم الأفتتاح أصبح قريب |
- Falo a sério. Deixe-me provar-lho. Dê-me uma tarefa a cumprir. | Open Subtitles | أنا جاد دعينى أبرهن عن قدرتى كلفينى بمهمة ما |
Não me gozes, Diana. Estou a falar a sério! | Open Subtitles | أنا لست في مزاج للمزاح يا دايانا أنا جاد |
Estou a falar a sério. Eu preciso mesmo do dinheiro. | Open Subtitles | أنا جاد, بامكاني حقاً استخدام المال حالا |
Estou a falar a sério. As luzes do carro acenderam-se sozinhas. | Open Subtitles | أنا جاد فيما أقوله ، مصابيح السيارة فتحت لوحدها |
- Estou a falar a sério. Se a Becky não te anda a chatear por causa disso, qual é o problema? | Open Subtitles | أنا جاد, إذا كانت بيكى لا تضغط عليك فما المشكله الكبيره ؟ |
Estou a falar a sério Randal! E isto não é só por mim. A Becky disse que não queria que ninguém soubesse disto. | Open Subtitles | أنا جاد يا راندال وليس من أجلى فقط بيكى أيضاً لا تريد أن يعرف أحد |
Estou a falar a sério. Como gastaremos este dinheiro sangrento? | Open Subtitles | أنا جاد , كيف سوف ننفق هذا المال ؟ |
- Eu Estou a falar a sério. | Open Subtitles | أنا جاد فليس كل شيء يدور حول المرأة وعن حبها للجماع |
Estou a falar a sério. Tem cuidado, Max. Metade da minha rede já se foi. | Open Subtitles | أنا جاد , توخى الحذر نصف الشبكة تم الإمساك بهم |
Devíamos voltar a juntar os Twaughthammer. Estou a falar a sério. | Open Subtitles | أنصت، علينا البدأ من جديد مرة ثانية، أنا جاد |
Estou a falar a sério, ele traiu-te quando foste, mas nunca se apaixonou. | Open Subtitles | أنا جاد أنه كان يخونك هنا وهناك ،عندما كنتِ بعيده، الا انه لم يقع في الحب. |
Olhe, Falo a sério, veja quem eu já contratei. | Open Subtitles | إسمع، أنا جاد أنظر إلى أولئك الناس الذين قمت بتوظيفهم |
Nada daquela cretinice de terra queimada. Falo a sério. | Open Subtitles | حسناً, لا شيء من ذلك الهراء أنا جاد |
Eu Falo a sério. Não fiques muito próxima dela. | Open Subtitles | أنا جاد لا تقتربي منها أكثر من اللازم |
Um milhão de vezes que já disse, mas É a sério desta vez. Esta é a minha paragem. | Open Subtitles | ملايين المرات لكنني أنا جاد في هذا, هذه هيَّ النهاية |
Vá dar uma curva. - A sério. Vendi-a eu próprio. | Open Subtitles | أنت تمزح معي حتماً أنا جاد ، أنا من باعها |
Falo sério. O que queres que eu faça? | Open Subtitles | أنا جاد ، ماذا تريدني أن أفعل ؟ |
Estou falando sério. Vai ter muitas garotas lá. | Open Subtitles | يا رجل أنا جاد, سيكون موجود مجموعة من الفتيات هُناك |
É sério. Era um cocker spaniel grande, com dentes grandes. | Open Subtitles | أنا جاد , كان كلب أسبانى ضخم بأسنان كبيرة |