| Estou orgulhoso de ti e nem gosto assim tanto de ti. | Open Subtitles | أنا فخور بكِ , وانا حتى لا أحبكِ بهذا القدر |
| Pois fizeste muito bem, Lawrence. Estou orgulhoso de ti. | Open Subtitles | حسنا لورانس , لقد كان عملك جيد أنا فخور بك |
| Estou orgulhoso de ti. Eu tinha o dobro da tua idade, quando me apercebi disso. | Open Subtitles | أنا فخور بك يا بُنيّ، كنت بضعف عمرك عندما أدركت ذلك |
| Orgulho-me de dar as boas-vindas aos nossos fornecedores de energia. | Open Subtitles | أنا فخور بتقديم الناس اللي بتمدنا بالطاقة في أمريكا |
| Então, sem mais atrasos, aqui está a nossa convidada de honra, juíza do ano e, Tenho orgulho em dizer, minha boa amiga a juíza Linda Harris! | Open Subtitles | إذن, بدون مقدمة إليكم ضيفة الشرف قاضية العام و أنا فخور بقولي, صديقتي المقربة |
| Estou orgulhoso de ambos. | Open Subtitles | أنا فخور كل واحد منكما، والاستماع، وجيفري، |
| Tenho que dizer, Estou orgulhoso de ser parte da comunidade local de Buffalo. | Open Subtitles | عندي ذلك أقول، أنا فخور بأكون جزءا من نواحي جالية بوفالو. |
| - Estou orgulhoso de ti! Sr. Presidente! - Sr. Vice-Presidente. | Open Subtitles | ولد , أنا فخور بك سيدي ألرئيس سيدي نائب ألرئيس |
| Não digo isto muitas vezes, mas surpreendeste-me, Estou orgulhoso de ti. | Open Subtitles | لا أقول أن هذا كفايه و لكنك تقدمت أنا فخور بك يا بنى |
| Não, Estou orgulhoso de ti. | Open Subtitles | كلا، كلا، أنا فخور بك، في الحقيقة أنا فخور جدا بحيث أنه في الأمس |
| - Estou orgulhoso de ti, Matt. - Preciso de falar com o meu pai. | Open Subtitles | ,أنا فخور بك يا مات أننى أريد أن اتحدث الى أبى |
| Só quero dizer o quanto Estou orgulhoso de todos terem vindo ao bar mitzvah do Michael. | Open Subtitles | أودّ فقط أن أقول كم أنا فخور أن الجميع أخذوا من وقتهم للحضور إلى حفل العيد ميلاد |
| O Zuko disse-me o que fizeste. Ou o que não fizeste. Estou orgulhoso de ti. | Open Subtitles | زوكو أخبرني بما فعلتِ أو بما لم تفعلي على ما أعتقد, أنا فخور بكِ |
| Estou orgulhoso de ti. | Open Subtitles | أنا فخور بك يا رجل لقد عدت ثانية على الحصان |
| Eu Estou orgulhoso de ti, Tim. Foi a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | أنا فخور بك يا تيم هذا ما كان يجب عليك أن تفعله |
| Estou orgulhoso de ti, agora és um homem. | Open Subtitles | أنا فخور بك ، لقد تصرفت كرجل ، أليس كذلك؟ |
| Senhor... Orgulho-me de ser um dos que apoiarão, como disse. | Open Subtitles | سيدى أنا فخور بكونى من هؤلاء الذين تتحدث عنهم |
| A rapariga certa, o momento certo. Tenho orgulho em ti, amigo. | Open Subtitles | الفتاة المناسبة, بالوقت المناسب أنا فخور بك, شكراً |
| Bom, Estou muito orgulhoso de ter um Texas Ranger na família. | Open Subtitles | أنا فخور جداً لأنه لدينا شرطى من تكساس فى العائلة |
| Hoje, Tenho orgulho de poder sentar-me perante vós... e dizer que os males serão corrigidos... o passado tornado presente... o Unido... dividido! | Open Subtitles | اليوم، أنا فخور لكي أكون قادر على الجلوس قبلك واخبرك بأن الأخطاء ستستقيم الماضي اجعله حاضر |
| Estava tão orgulhoso de ti. Estou tão orgulhoso de ti. | Open Subtitles | كنت فخوراً جداً بك أنا فخور جداً بك الآن |
| Vamos para o hospital. Tradução: cristiano170 Bem, Brian, Estou orgulhosa de ti. | Open Subtitles | لنذهب للمستشفى حسناَ " براين " أنا فخور بك |
| Tenho muito orgulho em poder ajudá-lo a ser escritor. | Open Subtitles | أنا فخور جدا بأنه يمكنني مساعدتك على الكتابة |