Eu posso muito bem arrebentar a portada, mesmo com uma perna ferida. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرْفسَ من المحتمل تَفْتحُ تلك الدرفاتِ بساقِي السيئِ. |
Eu posso provar tudo! Eu posso provar... Eu sei que é verdade! | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُثبتَه أنا يُمْكِنُ أَنْ أُثبتَه أَعْرفُ انه يُمْكِنُني |
Porém, Eu posso ser infiel, tu não tens nunhuma razão para isso. | Open Subtitles | على أية حال، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَخُونَك، لَكنَّك لا تَستطيعُ عليّ. |
Pai, faz-me o favor de abrir a fórmula e de a ler para que eu a possa apontar? | Open Subtitles | هل يمكنكم أن تتفضلوا، أَبّ، لفَتْح الصيغةِ لي وقَرأَه لي لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُؤشّرَه أسفل. |
Se ele afastar a fachada e se abrir para eu que possa apanhá-lo e abraçá-lo. | Open Subtitles | إذا هو أبداً يَفْتحُ تلك دخيلةِ الرجل ويَتْركُه طليقة، لكي أنا يُمْكِنُ أَنْ أَمْسكَه وأَحتجزَه. |
Eu podia viver nesta casa de banho. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعِيشَ في ذلك الحمّامِ. |
Eu podia ajudar-te a começar um negócio lá. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُساعدَك تَبْدأُ عمل هناك. |
Por favor não esqueçais que eu poderia decidir tomar-vos por um pirata também. | Open Subtitles | رجاءً خُذْ في الاعتبار ذلك أنا يُمْكِنُ أَنْ أُقرّرَ بأنّك قرصان أيضاً |
Após 25 minutos, a única forma pela qual eu poderia perceber ainda melhor... | Open Subtitles | بعد 25 دقيقةِ، الطريق الوحيد أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعْرفَ ما تَعْني أكثرَ |
Tudo o que possas fazer, Eu posso fazê-lo melhor do que tu. | Open Subtitles | أيّشئالذيأنت يُمْكِنُأَنْ تَعمَلُ،أنايُمْكِنُأَنْأَفْعلَأحسن أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ أيّ شئُ أفضل مِنْك |
Eu posso descer e destrancar a porta. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَنزلقَ أسفل ويَفْتحُه. |
Eu posso resolver esse problema. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحْلَّ تلك المشكلةِ الصَغيرةِ. |
Se precisamos de dinheiro, Eu posso arranjar um emprego. | Open Subtitles | أَعْني، إذا كنا نَحتاجُ مالاً , أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ على عمل. |
Sabe,Eu posso responder isso agora mesmo, senhor. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُجيبَ الذي الآن، سيد |
talvez possa dar uma ajuda aqui, sabes. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُساعدَك هنا، اتَعْرفُ. |
Será algo que eu possa colocar ao pescoço? | Open Subtitles | هو شيءُ أنا يُمْكِنُ أَنْ الفّةْ حول رقبتِي؟ |
Eu podia limpar e podia treinar. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُنظّفَ وأنا يُمْكِنُ أَنْ أَتدرّبَ |
Mas como eu disse, Eu podia puxar uns cordelinhos com o gerente regional. | Open Subtitles | لكن يَحْبُّ أنا قُلتُ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَسْحبَ بَعْض الخيوطِ مَع المديرِ الإقليميِ. |
eu poderia sair se quisesse 12 dias por semana. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعْملَ من أجل الكسب لمدّة 12 يوم، |
Com você, eu poderia fazer maravilhas, Ó bela | Open Subtitles | مَعك، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُشغّلَ العجائبَ، أو واحد جميل |